A. 名片上銷售專員 英文怎麼說
回答和翻譯如下:
Sales Commissioner on the business card.
名片上銷售專員。
B. 市場銷售員的英文怎麼說
市場銷售員
[網路] market salesman;
[例句]市政會的委員們入場後,市長也入場了.市場銷售員〔蔬菜批發市場〕
The Mayor entered, preceded by members of the council. market salesman [ wholesale vegetable market
C. 市場營銷專業用英語怎麼說
市場營銷專業:Marketing major
1、許多來學習市場營銷卻又幾乎毫無商業經驗的人以為市場營銷就是推銷和廣告,市場營銷確實包含了銷售和廣告,但它研究的范疇遠不止於此。
Many persons who study the marketing but without many business experiences just think that marketing is sales and advertise.
2、市場營銷短視是一個在市場營銷學中經常使用的詞語,也是TheodoreLevitt寫的一篇市場營銷文章的名字。
Marketing myopia is a term used in marketing as well as the title of an important marketing paper written by Theodore Levitt.
1、銷售代表:
sales representative
讀法:[ˈseilz ˌrepriˈzentətiv]
例句:She had a stressful job as a sales representative. 作為一名銷售代表,她的工作壓力很大。
2、銷售人員:
salesman
讀法:英 [ˈseɪlzmən] 美 [ˈselzmən]
例句:Doctors are complaining about being barraged by drug-company salesmen. 醫生們抱怨他們疲於應付醫葯公司的銷售人員。
salesperson
讀法:英 [ˈseɪlzpɜ:sn] 美 [ˈseɪlzpɜ:rsn]
例句:The salesperson greeted me with a warm hello. 售貨員熱情地和我打招呼。
salespeople( salesperson的名詞復數 )
讀法:英 ['seɪlzˌpi:pl] 美 ['seɪlzˌpi:pəl]
例句:He had a staff of six salespeople working for him. 他手下有6名銷售人員為他工作。
D. 市場營銷專員用英語怎麼表達
最常用的是:Sales or Marketing specialist
最官方的是:Sales Representative
最不長用的:marketing personnel
E. 寶馬品牌部/市場營銷/市場&策劃專員 請用英文翻譯表述 謝謝
BMW Brand Department/Marketing/Marketing Planing Professional寶馬公司
BMW BU/Marketing/Marketing Planing Specialist代理寶專馬品牌屬
F. 銷售和銷售員的英文
銷售的英文是「sell」,銷售員的英文是「salesperson」。
sell
讀音:英[sel],美[sel]
釋義:v.
出售;賣
例句:
The group's record has sold millions.
他們的唱片已經售出了千千萬萬張了。
詞彙用法:sell是buy的反義詞,基本意思是「賣,售」,指出讓某物之所有權去換回金錢,可以表示「賣」,也可以表示「賣出」。可譯為「經銷,推銷」「使人買,將…賣出」「被出售,有銷路,有人買」「使某人相信某事物好或是真的」等。引申可作「出賣」「欺騙」解。
salesperson
讀音:英['seɪlzpɜːsn],美['seɪlzpɜːrsn]
釋義:n.
售貨員,銷售員
例句:
A salesperson was tapping on the door.
一名售貨員正不停地敲著門。
(6)市場營銷專員的英文擴展閱讀:
反義詞:buy
讀音:英[baɪ],美[baɪ]
釋義:
vt.
購買;買;獲得;收買;<俚>相信
vi.
買
n.
購買;便宜貨
例句:
I bought him a drink in return for his help.
我請他喝酒以酬謝他的幫助。
詞彙用法:buy的基本意思是用金錢換取等價物,即「購買」,是普通用詞,可接具體物品如書籍、衣物等作賓語。buy也可表示「付出…以換取…」,這時可接健康、幸福、名聲、忠誠等抽象名詞作賓語。buy引申還可指「收買,賄賂」「相信(即買…的賬)」。