1. 武漢譯路通翻譯有限公司怎麼樣
簡介:武漢譯路通翻譯有限公司是一家為各行各業提供多語種翻譯服務的專業翻譯公司。長期以來,公司致力於為廣大客戶提供優質高效的翻譯服務
法定代表人:黃楊斌
成立時間:2010-02-02
注冊資本:10萬人民幣
工商注冊號:420104000076567
企業類型:有限責任公司(自然人投資或控股)
公司地址:武漢市硚口區長豐鄉天順園小區33棟3單元4層1號
2. 求高手翻譯. 房地產營銷策劃有限公司 怎麼翻譯
Real Estate Marketing Strategy & Planning Company., Ltd
嘿嘿 應該是這樣的吧
3. 翻譯公司的業務推廣銷售方案怎麼寫
網路搜索下啊
4. 重慶諾語翻譯有限公司怎麼樣
簡介:重慶諾語翻譯有限公司,位於重慶市巴南區渝南大道158號申燁太陽城I期17棟1單元102(宗申工業園旁),前身為自由翻譯工作站(成立於2006年),是一家經工商局正式注冊的正規公司,注冊於2009年7月是一家從事重慶翻譯多年並有著良好口碑的重慶翻譯公司。重慶諾語翻譯有限公司本著"以質量求生存,以信譽為保證"的根本宗旨致力於提供各種形式專業的重慶翻譯工作、商務信息咨詢、企業營銷策劃、企業管理咨詢、會展服務、禮儀服務、企業項目投資咨詢等服務。自成立以來,我們已經為廣大的企業和個人提供過眾多優秀的策劃方案、會展禮儀服務,翻譯過上千萬的文字資料,並承接過多次大型國際會議以及公司商務洽談會議方面的同傳、交傳、口譯項目。本公司具備卓越的商務及翻譯服務能力,希望為更多的新老顧客提供優質,價格合理的翻譯和商務服務,讓您覺得自己選擇的重慶翻譯公司是整個重慶翻譯行業內最棒的。
法定代表人:吳俊利
成立時間:2009-07-02
注冊資本:3萬人民幣
工商注冊號:500104000020745
企業類型:有限責任公司
公司地址:重慶市大渡口區春暉路街道翠柏路96號1棟30-1號
5. 深圳市學海翻譯有限公司怎麼樣
簡介:深圳市學海翻譯有限公司成立於2012年12月25日,主要經營范圍為網上從事翻譯服務、企業營銷策劃等。
法定代表人:夏寶峰
成立時間:2012-12-25
注冊資本:100萬人民幣
工商注冊號:440301106784999
企業類型:有限責任公司
公司地址:深圳市福田區福田街道彩田路彩天名苑紫藤軒1305-B室
6. 誰能幫我翻譯《外資並購境內公司股權方案建議書》一
All contentses are:
The foreign capital merges an inshore company ownership of a share project to suggest a book
A, project premise:
1, the existing Kang Bei4 Si company is to be merged a square, company name and register an address and conct scope all can keep constantly, medical treatment apparatus' procing management permit can also continue for the company usage which merges an empress.
2, the outside square investor can use personal perhaps it holds to have of foreign company to merge the Kang Bei4 Si company 51% ownership of a shares, the Mainland is original the shareholder can reserve and hold to have 49% shares;
3, the suggestion outside square investor registers a limited company in Hong Kong and use the ownership of a share that this Hong Kong company merges the Kang Bei4 Si company again.The advantage done so a is the expenses of candor and attestation is lower and compare an European company with personal fair, the expenses of attestation be little of many;Twos are short and company candor in Hong Kong and attestation can immediately finish do in three days, but candor and attestation of foreign company generally want 1-2 month time.