① fresh和new的區別
你可以想像他們一個是主觀一個是客觀,
比如Fresh是形容帶給你新鮮、干凈感的東西fresh vegetable/fresh air/fresh fish
而New則是客觀上產生時間較短的東西new dress/new collection/new law
還有就是詞義,我認為「新鮮」和「新」在詞義上也確實有區別,中文你也不會混用吧?
② 英語you here a lot about talent怎麼翻譯
「You here a lot about talent.」翻譯成漢語是:你在這里說了很多關於才華的事。
單詞「talent」詳解
一、音標:英[ˈtælənt]美[ˈtælənt]
二、釋義:
n. 天賦,才能;天才,人才
三、變形:復數 talents
四、近義詞:capability,ability,quality,genius,endowment
五、例句:
Realtalentoftengoes unrewarded.
真正的人才常被埋沒。
He's gotlots oftalent.
他有許多天賦。
Hehadan inborntalentforlanguages.
他有天生的語言才能。