1. 西方文化群体的营销与分析
西方文化群体差异在国际市场营销中的影响分析
内容摘要:参与国际市场竞争是企业不可回避的问题。但是要进入到一个陌生的国度,对企业来说是一个全新的考验。企业必须全面了解当地的政治、经济、法律及文化环境,制定出适合当地环境的国际市场营销策略。而文化环境分析成为近几年新形势下尤为重要的一点,所以重视文化环境分析是企业在市场竞争中制胜的法宝之一。
关键词:文化 差异 国际市场营销 分析
伴随着中国经济的高速增长,中国企业“走出去”的步伐不断加快,成果显著。但在中国企业“走出去”的过程中,种种问题也随之暴露出来。曾经有机构就“什么是全球市场上做生意的最大障碍”问题对营销人员进行调查,其调查结果显示:文化差异、法律法规、价格竞争、信息、语言、交通、外汇、时差,其中文化差异居首,可见文化差异对国际市场营销活动的影响之深远。文化对国际市场营销的影响遍及整个营销活动,包括定价、促销、分销、产品、包装、款式等各个环节,市场营销活动是否适应当地文化决定着市场营销活动的成败。因此,国际市场营销人员必须认真学习与本国文化截然不同的异国文化。在国际市场营销活动中,应始终牢记:文化没有对与错、好与坏之分,有的只是差异!
一、影响国际市场营销的文化因素分析:
1、语言文字的差异对国际市场营销的影响。
语言文字是文化的载体,也是文化的要素之一。据语言学家声称,目前世界上起码有3000多种语言。其实,每种语言就是某种文化的代表,以此类推,当今世界亦有3000多种文化。企业在开展国际营销活动时,应充分重视对语言文字的研究。语言文字是人们在国际营销中相互沟通的主要工具。通讯联系、洽谈合同、广告宣传等都离不开语言文字。要搞好国际营销必须十分注意语言文字的适用性。
2. 跨国文化差异给国际企业的哪些营销活动带来影响
典型的就是肯德基和麦当劳。麦当劳全球比肯德基做的大,但肯德基中内国比麦当劳市容场大2倍,关键是肯德基更能够把握东方人思维方式和中国人消费习惯、吃饭习惯,所以推出中式炸鸡快餐,营销包装自己的健康饮食和农场生产概念。入乡随俗,讨好你的客户,就会有所回报
3. 如何应对国际营销中的文化差异
首先,国际营销过程中,你要面对的主要是分为:语言、风俗文化、市场环专境的差异。而文化差属异是影响传播效果的关键问题。首先,要确定你的市场定位、市场群体;其次,通过了解当地的同类产品,进行营销推广的参考;再次,可以与当地留学生、当地的华人组成一个小型有奖调研圈,针对你所遇到的问题,进行有奖问答,以确保你的方向更加准确;最后,就是与当地的行业内专业人士联系,向他们咨询获取更加专业的意见。谢谢!
4. 如何应对国际营销中的文化差异2500字
现代经济信息如何应对国际营销中的文化差异董沛延 贵州大学科技学院07级国际经济与贸易()班摘要:理解文化含义和文化差异的诸项维度,是认识文化差异对国际营销决策具有重大影响的前提。企业在应对文化差异时应具备正确心态,充分认识到文化差异对跨文化营销的“双刃剑”作用。在影响企业国际营销活动的众多宏观营销环境各因素中,文化环境对社会的影响最深人最持久,文化差异无疑成为了影响企业国际营销战略和效益的重要因素。
随着经济全球化进程的加快以及我国经济的快速发展,越来越多三、跨国营销中文化差异的应对策略的企业从浅层国际化不断进入深层次国际化阶段,“走出去”的中国文化差异确实使国际市场营销的活动复杂化,我国企业在跨国营企业取得了令国人骄傲的成绩,但是也遇到了许多困难和障碍,文化销中如何应对文化差异呢?差异就是其中较持久又容易被忽视的一种。由于营销是基于满足顾客(一)延续母国文化的不同需求的,并且这个需求在很大程度是以文化为基础,因此当我延续母国文化策略是指一国的企业在开展跨国营销时忽视东道国国企业进入某个国家时,绝对不能只考虑经济因素和制度因素,还应文化环境,将在国内取得成功的产品或经验直接向东道国市场延伸的认真研究隐藏在背后的文化差异,并据此制定出相应的营销策略,以一种营销模式。文化差异可能导致企业跨文化营销的障碍,但很多情适应不同文化环境下消费者的要求。况下企业背后某种特定的文化差异在异质文化市场上会因其独特性、新颖性而赢得当地消费者的关注,甚至偏爱。一、文化与国际营销文化是人类在社会历史发展过程中所创造的物质财富和精神财富延续中国文化取向模式是在中国文化与东道国文化之间的差异比的综合,它包括价值观、伦理观、道德规范、宗教、艺术、语言、审美较小,中国企业的文化整合能力比较低时所采取的一种模式。中国企观、生活风俗习惯等。人们的消费方式、需求或欲望的优先次序以及满业在开展跨国营销的初级阶段所采用的跨文化营销模式应该是中国文足需求或欲望的方式都属于文化范畴,文化影响、形成和决定人们的生化取向模式。这意味着企业在开展跨国营销时,从延伸在中国的业务活方式。而市场营销是指为满足个人和社会对产品或服务的需求而去提和营销组合开始充分运用企业在国内做的较好的知识和能力进行跨文供恰当的或可接受的解决方案。文化的观念和价值观存在差异必然导致化营销。社会需求差异的出现,可见营销满足公司客户的不同需要或要求在很大(二)有效的跨文化培训程度上是以文化为基础的,所以成功的国际市场营销者应该努力去理解在一项对跨文化培训的研究是否有效的全面调查表明,有占绝对他所要开拓的市场所遵循的文化规范。事实上,文化渗透到国际营销的优势的证据支持这种培训促进了跨文化交流技能的提高,并导致了更各项活动之中,包括市场调研、市场细分和定位、营销组合、售后服务高的工作绩效。比如,未经过培训的企业中,每一百名派往沙特阿拉以及跨国谈判。文化差异的普遍性,给国际营销活动的开展带来很多的伯的美国人有20人提前回国,因为他们无法逾越文化隔阂,但经过培障碍,理解文化差异是企业开展国际营销的必要前提。训的壳牌石油公司的员工只有8%无法适应文化的调整。这项研究证明了跨文化培训的价值,无论受过哪种方式培训的员工,都比没有受二、文化差异在国际营销中的主要表现形式(一)价值观的差异导致消费行为及消费方式的差异过培训的人出色。价值观制约和支配着个人或组织的宗旨、信念、行为规范和追求(三)文化融合创新目的。不同的价值观直接影响到消费者购买行为的差异。西方国家与此策略意在建立第三种文化,即创造一个彼此都能接受的考虑东方国家相比,消费者对价值观有着明显的差异,从而影响了他们的各方文化而又超越原有文化的新文化,也就是人们常说的文化融合。消费行为。西方人懂得感官享受,追求自由的生活,他们总想方设法创造第三种文化不是简单的文化妥协,而是各种文化达到某种和谐。用物质来满足自己的现实生活,这与东方人传承勤俭节约的文化美德文化差异在跨国营销中有一种潜在的优势,如果能很好地把握差异并似乎是一对矛盾。所以在国际营销中,营销人员必须充分了解这些外转化矛盾,将不同的语言、文化和价值融合起来,最终结果是提高了在的消费文化差异,从而制定相应的策略。企业的竞争力,增加企业的财富。通过不同文化的相互补充、相互协(二)语言和行为习惯的差异调,形成一种新的、统一的企业文化。语言和行为习惯在国际营销中是首当其冲的。世界上的语言千差四、结束语万别,即便是同样的语言,不同的翻译方式,也会有非常大的差别。文化作为人类知识、信仰、伦理、法律、风俗习惯等的总和,在语言是营销人员的交流工具,在国际营销中,不同的国家,可能使用塑造个人、群体、和整个社会(国家)的许多方面起着重要作用。它不不同的语言。懂得一个国家的语言极其重要。成功的国际营销者必须仅诱导着人们的价值追求,推动着社会的消费需要,而且调节着群体善于交流,不仅要会说这种语言,而且要能够彻底了解。这样才能在的经济行为,影响着经济运行机制等等。国际市场营销作为企业经营向顾客介绍产品以及了解顾客的需求时进行有效的交流与沟通,选择运作的一种方式,自然也不可能在没有文化的真空运作。文化没有对消费者乐于接受的语言文字。错好坏,只有差异。因此跨国企业和国际营销者必须重视文化差异为(三)宗教信仰的差异企业带来的机遇与挑战,及时调整企业的国际市场营销策略,适时适多数国家历史上信仰某种宗教,宗教信仰构成了其文化的重要组当地选择本土化营销策略,使企业的产品和服务更好地满足国际目标成部分。宗教对国际营销的影响也非常大,宗教信仰的破坏有时候会市场的需要。导致民族冲突。企业要进入东道国,必须严格尊重当地宗教信仰。
5. 论文化差异性对营销的启示
一、文化要素对国际营销的影响
文化差异是在各种人类关系中都存在的,它不只限于语言,还包括非语言沟通、宗教、时间、空间、颜色、数字、美学、风俗习惯、身份意识和食物偏好等,所有这些对不审慎的公司都是潜在的陷阱。
1.语言:语言是沟通的首要工具,反映了每一种文化的特征、思维、过程、价值取向及其间的人类行为。语言在国际营销中主要有四个作用:语言在信息收集和评估中发挥重要作用;语言提供了进入当地社团的通道;在公司的沟通交往中,包括公司内部沟通和公司外部营销网及生意伙伴的沟通,语言都发挥了重要作用;语言提供的作用远超于其基本的沟通能力。特别是在国际营销的促销广告中,对各种不同语言必须要有深入的理解。例如,美国的百事可乐公司有一个著名的促销广告词:“畅饮百事可乐,使你心旷神怡”(come alive with Pepsi)。在中国这一广告和其产品名称的绝妙翻译相配合,取得了极好的效果,然而,同样的广告词在德国却遇到麻烦。因为其若直译为德语,“come alive”的意思是“死而复生”。另外翻译错误也是导致失败的主要根源,解决这种尴尬局面的方法就是使用逆向翻译法:一个译者将初始语言翻译为目标语言,另一名译者将译稿译回初始语言,如果原稿和译稿是一致的则说明翻译是成功的。
2.非语言沟通:非语言行为包括表情、眼神、手势、身体移动、姿势、衣着、空间距离、接触、时间观念等,它们在不同文化中的作用是不同的。而且比有声语言更难把握。例如,美国文化讲究办公室大小和方位与主人地位的关系,管理者级别越高,办公室面积越大,楼层越高,而阿拉伯国家一般没有这样的讲究。又如日本人在谈判中,常有点头的动作,但这往往不是一种认可对方观点的表示,而只是表明自己理解了对方的观点。
3.宗教:宗教是在共同的信仰下,如基督教、伊斯兰教、佛教等,提供了某种跨文化相似的基础。宗教对国际营销的影响可以分为两方面,一个是宗教教义的影响,另一个是宗教习俗的影响。韦伯在《新教伦理与资本主义精神》中,认为西方资本主义的迅猛发展应当归功于新教的伦理观念。这种提倡勤俭节约的清教徒生活准则,同时又视财富的积累为上帝的恩宠的新教观念,无疑为资本原始积累提供了精神前提。而儒家伦理对东亚的经济发展起着极为重要的作用。宗教习俗直接影响到企业的产品销售,如在中东严禁出售猪肉和酒类饮品。
4.价值观念与态度:价值是共有或相对普遍的信念,它决定对事物的判断或确定一般的偏好。态度是基于价值之上对各种选择的评价,用来表述价值,并促使人们以某种方式作出反应。各种文化对工作、成就、职业、时间、财富及革新的态度均有不同,对跨国经营密切相关。一般而言,越是核心的价值和态度,在国际营销中的影响越大。如在西方国家强调个人独立性和成就,推崇相互竞争。而另一些国家,如日本等国,人们更为重视集体合作。并更为重视等级观念。又如,各种文化在时间概念、时间观念上是不同的。例如,对过去、现在、将来的世俗观点,为人们提供了行为准则。很有趣的就是对约会的时间观点:日本人认为不能准时是不能接受的,对德国人,准时是仅次于信奉上帝的事,而在非洲和拉丁美洲一些国家,迟到30分钟并不奇怪。 5.教育:教育在文化的传递中发挥着重要作用。从宏观上看,教育影响和决定一国国民素质、科技水平、价值观念和经济发展状况,从微观上看,教育影响和决定了个人职业、爱好、消费习惯以及企业生产方式、技术与工艺选择、产品类型及广告促销等方面。例如,一般而言,社会成员的教育程度与收入水平成正比,高收入阶层占的比例越大,社会的消费方式和销售观念也会发生相应变化,并对企业的营销产生影响。 6.社会组织:不同文化的社会组织存在差异。如社会组织的基本单位:家庭,西方国家中家庭单位以“核心家庭”为主,一般包括两代人。而在东方一些国家和欠发达国家,一个家庭通常是“扩展家庭”,包含了三代甚至四代人。不同的家庭模式,以及家庭在社会中的重要性和家庭决策权等,直接影响了社会的消费模式。
二、企业跨文化营销中的机遇与挑战 面对文化因素的影响,企业在国际营销中,既要克服文化差异带来的障碍,也要利用不同文化的特点,进行文化营销。企业可以凭借或适应于一定民族或国家的独有的文化特色及其因素,采取和运用一系列策略的措施,建立适当的营销理念,树立企业及其产品的良好形象及信誉,构建目标市场对该企业产品的信心,从而达到扩展销售渠道,扩大产品销售量和销售额,实现企业经营目标的一系列行为活动的目的。具体包括以下内容: 1.采用适应当地独特文化的营销战略。由于文化因素对国际营销具有重要影响,企业在关于产品、定价、促销及销售渠道("4P")的战略制定中,必须对国外市场的差异性保持敏感性和适应性,根据当地文化因素的特点,将原有产品的某些方面,如成分、名称,价格等进行适当修改,以适应市场需求。如可口可乐公司在香港拓展柠檬汽水时,因最初品牌名译为“是必利”,销售十分有限。后公司针对香港居民的中华文化背景及汉语的特色,就改名为“雪碧”,这种名称既典雅清新,又便于记忆,受到包括香港、中国大陆等在内的巨大市场的青睐。企业的这一战略还应包括在促销手段及方式上的运用,即与当地文化密切结合,采用广告、举办文化节,改善公共关系(包括公众舆论)与宣传报道等各种方式进行促销。如万宝路香烟在中国的促销就曾多次举办过如安塞腰鼓大赛、汽车拉力赛等文化活动,以此来吸引消费者,拓展市场销路,并收到了良好效果。 2.创造特定文化需求的营销战略。每个企业都有自己特定的文化背景。在国际营销中,可以积极利用本民族或本企业的独特的文化,以此来适应和开创市场需求。美国菲利普·莫利斯公司在万宝路(Marlbaro)香烟的全球营销中以象征力量的红色作为其外盒的主要色彩,并同时在广告中配以美国西部牛仔的硬汉形象,巧妙地将西部牛仔这种美国文化特色与包装相互交融,突出表现了美国西部地区粗犷豪迈的特点,赢得了全世界消费者的认可,从而使万宝路成为全世界最为畅销的香烟。 3.树立营销人员对待不同文化的正确态度。跨文化市场营销人员面对不同文化的差异,需要建立正确的文化认知观。首先,对可以做的和禁忌的要有文化敏感性,对出现的各种问题要善于从文化的角度寻求答案。其次,要认知、理解、接受和尊敬他人的文化和文化差异,应该保持文化中立,不应有所谓“文化优劣”的观点。再者,跨文化营销人员应避免简单地将一个文化的概念移植到另一个文化中;尤其要避免简单的自我参照标准(self-reference criterion),即:如果我喜欢和使用某种产品,别人也会这样做;如果某种产品在一地销路好,则在另一地也有相似的业绩。
4.培养企业人员的跨文化技能。企业在跨文化经营中,面临的一个主要问题是员工的跨文化能力。企业无论是从本国直接派遣人员,还是在当地招聘人才,都会遇到何种策略开发跨文化技能的问题。企业可以采用的主要方法有: (1)通过海外商务旅行和工作经历增强跨文化工作能力。员工可以通过实践经历和旅行获取应对其它文化的技能,主要包括开展与多文化生意伙伴的日常接触,在多文化团队工作,商务旅行和驻外任职。 (2)通过培训和指导增强提高员工跨文化工作水平。企业可以向员工提供跨文化内部培训。包括研讨会、课程、语言培训、书籍、网站、讨论和模拟演练。人力资源部门也可通过外地旅行、录像、特别课程和企业内部网提供文化培训。有时,企业可以聘用文化顾问,指导经理人跨越不熟悉的文化领域。有的企业运用“文化翻译”,帮助来自不同文化的人们解决问题。这样有助于协调谈判,并解释出现的误解。 (3).聘用具有跨文化技能的人员。为了获得具备跨文化工作能力的经理人,企业采用的另一途径是聘用。通过聘用来自多样文化背景的员工或具备广泛国际经历的人员,企业可以增加拥有合意技能的员工人数。它们可以积极找寻熟知工作中所遭遇文化冲突的新经理人。然后,企业可以依靠这些新人对他人作非正式的管理培训。 (4).在企业文化中遵循多样化政策。如果企业已经实现全球化经营,就可以采用多样化战略来跨越文化差异。多样化可以使员工队伍趋于多元,并鼓励员工珍视工作场所的文化差异。鼓励跨文化了解和对文化差异的积极态度。惠普、摩托罗拉等公司就成功地采用了这一战略,它们把跨文化培训融入其多样化政策中,并把多样化视为全球经济中重要的竞争优势。它们的策略是建立多样化的员工队伍,反映并理解公司所服务的多种顾客。 总的看来,文化因素在企业的国际营销策略中表现出极为重要的地位和作用,成为企业跨国经营中必须要重视和解决的问题。我国加入WTO之后,我国企业在激烈的竞争中逐渐成长起来,有越来越多的企业走向或正在向国际化,从而直接面对跨文化营销。我国企业应充分认识到文化因素与企业跨国经营的紧密联系及其重要作用,根据目标市场的独特的文化特色与文化氛围,制定正确的符合其文化及其需求的经营策略,采用各种方式手段开展文化营销,积极拓展国际市场,最大限度地实现企业的国际化及其各种经营目标。
6. 如何应对国际营销中的文化差异
随着经济全球化进程的加快以及我国经济的快速发展,越来越多的企业从浅层国际化不断进入深层次国际化阶段,“走出去”的中国企业取得了令国人骄傲的成绩,但是也遇到了许多困难和障碍,文化差异就是其中较持久又容易被忽视的一种。由于营销是基于满足顾客的不同需求的,并且这个需求在很大程度是以文化为基础,因此当我国企业进入某个国家时,绝对不能只考虑经济因素和制度因素,还应认真研究隐藏在背后的文化差异,并据此制定出相应的营销策略,以适应不同文化环境下消费者的要求。
一、文化与国际营销
文化是人类在社会历史发展过程中所创造的物质财富和精神财富的综合,它包括价值观、伦理观、道德规范、宗教、艺术、语言、审美观、生活风俗习惯等。人们的消费方式、需求或欲望的优先次序以及满足需求或欲望的方式都属于文化范畴,文化影响、形成和决定人们的生活方式。而市场营销是指为满足个人和社会对产品或服务的需求而去提供恰当的或可接受的解决方案。文化的观念和价值观存在差异必然导致社会需求差异的出现,可见营销满足公司客户的不同需要或要求在很大程度上是以文化为基础的,所以成功的国际市场营销者应该努力去理解他所要开拓的市场所遵循的文化规范。事实上,文化渗透到国际营销的各项活动之中,包括市场调研、市场细分和定位、营销组合、售后服务以及跨国谈判。文化差异的普遍性,给国际营销活动的开展带来很多的障碍,理解文化差异是企业开展国际营销的必要前提。
二、文化差异在国际营销中的主要表现形式
(一)价值观的差异导致消费行为及消费方式的差异
价值观制约和支配着个人或组织的宗旨、信念、行为规范和追求目的。不同的价值观直接影响到消费者购买行为的差异。西方国家与东方国家相比,消费者对价值观有着明显的差异,从而影响了他们的消费行为。西方人懂得感官享受,追求自由的生活,他们总想方设法用物质来满足自己的现实生活,这与东方人传承勤俭节约的文化美德似乎是一对矛盾。所以在国际营销中,营销人员必须充分了解这些外在的消费文化差异,从而制定相应的策略。
(二)语言和行为习惯的差异
语言和行为习惯在国际营销中是首当其冲的。世界上的语言千差万别,即便是同样的语言,不同的翻译方式,也会有非常大的差别。语言是营销人员的交流工具,在国际营销中,不同的国家,可能使用不同的语言。懂得一个国家的语言极其重要。成功的国际营销者必须善于交流,不仅要会说这种语言,而且要能够彻底了解。这样才能在向顾客介绍产品以及了解顾客的需求时进行有效的交流与沟通,选择消费者乐于接受的语言文字。
(三)宗教信仰的差异
多数国家历史上信仰某种宗教,宗教信仰构成了其文化的重要组成部分。宗教对国际营销的影响也非常大,宗教信仰的破坏有时候会导致民族冲突。企业要进入东道国,必须严格尊重当地宗教信仰。尤其在宗教势力强大的国家更要特别注意尊重当地的信仰,它是文化差异中最为敏感的因素。它直接影响人们的消费行为。
三、跨国营销中文化差异的应对策略
文化差异确实使国际市场营销的活动复杂化,我国企业在跨国营销中如何应对文化差异呢?
(一)延续母国文化
延续母国文化策略是指一国的企业在开展跨国营销时忽视东道国文化环境,将在国内取得成功的产品或经验直接向东道国市场延伸的一种营销模式。文化差异可能导致企业跨文化营销的障碍,但很多情况下企业背后某种特定的文化差异在异质文化市场上会因其独特性、新颖性而赢得当地消费者的关注,甚至偏爱。
延续中国文化取向模式是在中国文化与东道国文化之间的差异比较小,中国企业的文化整合能力比较低时所采取的一种模式。中国企业在开展跨国营销的初级阶段所采用的跨文化营销模式应该是中国文化取向模式。这意味着企业在开展跨国营销时,从延伸在中国的业务和营销组合开始充分运用企业在国内做的较好的知识和能力进行跨文化营销。
(二)有效的跨文化培训
在一项对跨文化培训的研究是否有效的全面调查表明,有占绝对优势的证据支持这种培训促进了跨文化交流技能的提高,并导致了更高的工作绩效。比如,未经过培训的企业中,每一百名派往沙特阿拉伯的美国人有20人提前回国,因为他们无法逾越文化隔阂,但经过培训的壳牌石油公司的员工只有8%无法适应文化的调整。这项研究证明了跨文化培训的价值,无论受过哪种方式培训的员工,都比没有受过培训的人出色。
(三)文化融合创新
此策略意在建立第三种文化,即创造一个彼此都能接受的考虑各方文化而又超越原有文化的新文化,也就是人们常说的文化融合。创造第三种文化不是简单的文化妥协,而是各种文化达到某种和谐。文化差异在跨国营销中有一种潜在的优势,如果能很好地把握差异并转化矛盾,将不同的语言、文化和价值融合起来,最终结果是提高了企业的竞争力,增加企业的财富。通过不同文化的相互补充、相互协调,形成一种新的、统一的企业文化。
结束语:
文化作为人类知识、信仰、伦理、法律、风俗习惯等的总和,在塑造个人、群体、和整个社会(国家)的许多方面起着重要作用。它不仅诱导着人们的价值追求,推动着社会的消费需要,而且调节着群体的经济行为,影响着经济运行机制等等。国际市场营销作为企业经营运作的一种方式,自然也不可能在没有文化的真空运作。文化没有对错好坏,只有差异。因此跨国企业和国际营销者必须重视文化差异为企业带来的机遇与挑战,及时调整企业的国
7. 中国企业在国际营销中因文化差异失败案例
让他以后让他说
8. 跪求中国之网的论文一篇题目是文化差异对国际营销的影响。邮箱[email protected]
浅析文化差异对国际营销的影响
字数:4183 字号:大 中 小
英国学者爱德华·泰勒(Edward Tylor,1891)把文化定义为:个人从其所属的组织成员中获得的知识、信念、技术、道德、法律、风俗以及其他方面蕴涵着的已有内容及形式。在这之后出现了几百种关于文化的定义,探究其共性不难发现:文化是习得的,分享的,并从一代传承到下一代;文化不仅通过父母传递给他们的孩子,还通过社会组织、特殊群体、政府、学校和教堂进行传递。随着全球经济一体化进程的加剧,消费者需求的多样化趋势明显,文化要素在国际营销中凸显出越来越重要的地位。因此,如何克服文化差异带来的影响,已经成为国际营销成败的关键因素。
一、东西文化的主要差异
不同国家和地区各异的自然环境和历史进程,孕育了不同的文化体系,它不仅影响国际营销活动中营销组合的各个要素,还影响到营销者的策略制定。因此在国际营销活动中必须了解目标国与母国的文化差异。东西方文化之间存在诸多差异,总的来说体现在以下几个方面。
1、价值观和态度
格尔特·霍夫斯泰德(Geer Hofstede)将文化定义为人类一群成员区别于另一群成员的思想意识的集合体。在这个意义上文化包括价值体系,它阐明了什么是正确的,什么是错误的或者一种偏爱。他通过对IBM经理们的工作价值观的测试提出了五维度的文化差异:权利距离、不确定性回避、个人主义与集体主义、男性化与女性化、长时间透视法。研究表明在这几个维度得高分的国家为亚洲(中国、日本、韩国),而西方国家如美国、英国分数较低。了解这些维度差异有助于国际营销者规避文化壁垒,并根据差异调整产品、渠道以及管理上面的策略。例如,日本企业营销的成功在很大程度上是因为它们更看重市场份额而不是短期的利益,很多西方公司在在日本建立分销渠道上会碰到障碍,那是因为日本人看重已经建立的起来的关系,而惧怕和担心不熟悉的。又如,在中国馈赠礼物是商务活动中很正常的行为,通常是建立一些商务合作关系的常用手段。但是送礼与贿赂之间又着某种微妙的关系,这在西方国家通常被认为是非法的。
2、语言
语言是文化的主要形式和传播工具。各民族语言虽然不同,但可以利用相同的概念称谓事物或解释词义。正是这种共性为不同的民族文化交流活动提供了可行性依据。然而不同民族的思维方式也在着个性,突出地反映了在人类语言表达方式上。正是这些个性产生了文化差异,构成了国际营销活动的障碍。明确了文化与语言的相互依存的关系,也就明确了在国际营销活动中应该注意的要点,从而可以降低营销活动的成本,提高效益。艾德·霍尔从语言的角度提出高背景文化与低背景文化。在高背景文化中,一条信息的语言部分所包含的信息少而不主要,大部分信息隐含在沟通接触过程中,涉及参与人员的背景、所属社团及其基本的价值观。在低背景文化中,信息表达比较直接明确,言语是沟通的大部分信息的载体。语言主要分为口头语言和非口头语言。前者对国际营销的影响主要表现在对广告传播和商品名称的翻译上,后者对国际营销的影响主要表现在商务谈判上面。
3、宗教
宗教是文化的一个重要方面,对国际营销的影响不可低估,在大部分文化中,人们会在宗教信仰中找到其存在的意义和信仰的合法性。宗教对人们的生活习惯、需求偏好、生活态度以及购物方式都有重要影响,西方人特别是美国人更加注重个人在群体中的作用和创造性。受伊斯兰教影响,中东国家的妇女除了在食物购买方面具有发言权外,其他购买决定都由男性作出,而且在伊斯兰教中,银行的利息被看作是放高利贷行为。印度教和佛教都强调精神上的成就而非物质上的获取,只有修行才能实现精神上的涅磐,这其对国际营销活动的消极影响是显而易见的。儒家思想作为一种行为准则,强调“忠、孝、信”,使得东方国家在国际营销活动中更迂回,更强调集体的作用和关系的重要性。对集权的高度忠诚以及把集体利益放在第一位很好地解释了日本、韩国和新加坡经济腾飞。相反,西方社会特别是美国把此行为看成是对人权的牺牲和剥夺。
4、社会结构
社会结构影响人们相互交往的方式和消费模式,了解目标国或者目标地区的社会结构将为国际营销的市场细分、产品定位提供一定依据。家庭的规模和背景、教育、收入、职业等都有利于社会阶层的划分,西方工业化国家的家庭单位是小家庭——只包括父母和子女的家庭。一个国家的普通教育水平是决定在该国出售何种产品以及使用何类促销资料的有用指数。巴基斯坦70%以上的人口是文盲,这显然不会成为图书的理想市场,其促销手段也应该多以图片为主。销售科技产品的时候,产品的复杂程度很大程度上取决于目标国的教育水平。
5、风俗习惯
风俗习惯对国际营销的影响主要表现在审美情趣、商务谈判、消费方式、新产品开发和包装等方面。黑色在美国和欧洲是哀悼时候使用的颜色,而在日本和远东白色才是此场合使用的颜色。在与阿拉伯人进行商务谈判的时候,取得哪怕只是一点的一致意见也要花上好几天时间,因为他们在谈判的时候更喜欢谈一些与生意无关的事情。坎贝尔公司发现在中国销售汤料很难,因为99%的中国家庭喜欢喝自己煨的汤而不是购买速溶汤料。日本消费者更喜欢商品紧紧堆积在一起的连锁店而不喜欢像美国那样仓库式的连锁店。
二、国际营销中跨文化对策
不同的文化背景下,消费者的价值观、消费模式、以及消费行为都有所不同。在进行国际营销的活动中,营销者必须要了解目标国市场的文化与母国文化的差异,并根据目标国文化特点以及产品特点进行调整,从而更好的适应目标国市场,满足目标国消费者的需求。
1、培养跨文化的知识和能力
随着国际一体化进程的日益加剧,跨国商务活动的日益频繁,培养跨文化的知识和能力变得日益重要。我们不仅要客观的了解和理解文化的多样性,还应当把跨文化意识转化为跨文化营销技巧并培养文化的敏感性。在这方面,位于全球首位的快速消费品公司宝洁公司为我们树立了典范。公司鼓励海外员工学习当地语言,了解当地文化,并与消费者保持最紧密的联系,了解消费者需求。宝洁公司为了深入了解中国消费者,在中国建立了完善的市场调研系统,开展消费者追踪并与消费者建立持久的沟通关系。宝洁公司还在中国市场研究部建立了庞大的数据库,把消费者的意见及时分析,反馈给生产部门,以生产出适合中国文化,适合中国市场的产品。又如,在20世纪80年代,宝洁公司向日本出售的婴儿尿布是根据美国人的喜好设计的,吸湿性较差,以为在美国适用的在日本也适用。但日本的父母比美国的父母更频繁地更换婴儿尿布,宝洁公司随后引入一种更强的一次性尿布,其设计目的是使婴儿时刻保持干燥状态。由于日本家庭的壁橱空间比较小,宝洁公司还将尿布改进为更薄的,这样就能在一个更小的包装袋里出售了,这与适合日本文化特色的尿布在市场上获得巨大的成功。
2、寻找不同文化的契合点进行国际营销活动,挖掘产品的文化内涵
正如在上文提到的,虽然不同文化之间存在差异,但不同文化之间总有融合之处,并且随着全球一体化的进程,不同的文化之间相互渗透,联系更加紧密,这为国际营销提供了很好的契机和准入点。高档洋酒在中国的销售是一个很好的例子。这些生产洋酒的跨国公司深谙中国文化:长期以来,中国以权力来表明人的层次,随着中国经济的快速发展,社会上出现一个迅速富起来的群体,对于这些有了钱而没有身份的人来说,洋酒无疑提供了一个表明身份的环境和道具。早在18世纪的法国上流社会聚会中,干邑就远远超出了功能上的意义,成为社会精英们交际的一部分被看作上流社会生活的缩影。这些精明的洋酒厂家敏锐的洞察到这一中西文化的契合点,进行洋酒推广,并大获成功。金王马爹利只做限量发售,其售价在1—2万元之间。1994年,马爹利在上海为促销极品干邑金王马爹利而举办“王者之宴”并大获成功。除了媒体宣传和超豪华宴会,马爹利、轩尼诗等大公司还经常组织古典音乐会等高雅艺术活动在世界巡演。随着这种贵族文化的生活的深入人心,人们在不知不觉中将洋酒与贵族文化之间划上了等号。
3、融入目标国文化,消除文化壁垒
要想在国际营销中取得成功,很重要的一点就是要尽快融入当地文化,消除文化壁垒,满足不同文化背景下的消费者需求。这是看似简单但要做好却是非常不容易的事情。因为产品进入和机构进入不一定就能确保获得商业利润。宝洁公司在这方面做的非常成功。其成功之处在于每当推出一种新的产品,它都会结合产品特征,取一个贴近中国文化特征的名称,很快消除了由于文化差异造成的隔阂。如飘柔(rejoice)、 海飞丝(head&shoulders)、舒肤佳(safeguard)、激爽(zest)等。又如 BMW汽车的中文名称“宝马”,不正是反映了中国文化中的“香车,美女”吗?奔驰轿车在香港销售启用“平治”这个名称,不但反映出轿车卓越的驾乘功能而且迎合了中国传统文化中“治国平天下”的儒士思想,更是触动港人心底最深的心弦。
4、弘扬并打造具有本土特色的文化,提高在国际营销活动中的竞争力
迈克尔·波特在《竞争战略》一书中提出三大战略之一就是差异化,它不仅可以提高顾客的忠诚度、避开竞争对手,还可以获得超额的利润。要想在国际营销中处于不败之地,就必须弘扬和打造具有本土特色的强势文化,提高国际竞争力。例如 “金六福”就有其丰富的文化内涵:金为至尊,六福至美。六福:一曰寿,二曰富,三曰康宁,四曰攸好德,五曰佳和合,六曰子念慈。“金六福”白酒与中国传统文化结合可谓是至善至美,迎合了我国人民盼福和喜好吉利之言的文化习俗,在人们庆功、贺喜、祝寿、助兴、交友相互祝福的同时,又引导了追求“寿、富、康、德、和、孝”的美好生活境界。因此品味“金六福”不仅是品味其上乘的酒质,更是在品味数千年中国古老神圣的文化。一旦消费者在使用某个产品的时候超越了纯粹购买的范畴而和产品建立了无形的情感关系,那么该产品就成了品牌。这种关系包括了信任、关爱,但更多的是文化氛围和一种实质拥有的感觉。
9. 语言文化差异包括哪些
文化差异对国际营销的影响
文化差异中最为敏感的因素是文化禁忌。禁忌标志着一种文化与另一种文化差异的界限,禁忌对国际营销的作用已为众多的国际营销的实例所证实。一些公司在国际营销中失败的主要原因往往是触犯或违备了某个地区或民族的文化禁忌。例如,一家美国公司为了表示对环境的关注和友好,作为形象宣传,将绿色棒球帽作为礼品分发给消费者,这一做法在美国促销时颇有成效。但这家公司以同样的方式在台湾促销时,却遭遇了失败。因为对台湾人来说,带绿色的帽子意味着妻子或丈夫的不忠。对不同文化的禁忌保持足够的文化敏感性并相应地调整营销策略对国际营销至关重要。中国、新加坡、日本等亚洲国家都相信风水,美国凯悦旅馆在新加坡建旅馆时是按照标准设计的,没有遵从这种习俗,旅馆开业之后旅客甚少,后来不得不重新设计,使旅馆的设计符合当地的风水习俗。印度人视牛为神,美国麦当劳公司根据这一文化禁忌,在印度仅销售鸡、鱼和蔬菜汉堡包,而不供应牛肉汉堡包,同样取得了良好的业绩。然而如果缺乏对不同文化禁忌的了解和尊重,如与泰国人谈判中双腿交叉使鞋底对准对方,或与科威特等阿拉伯国家的人谈判时拒绝对方提供的咖啡都会影响沟通效果甚至生意的成交。从以上案例中可以看出,文化差异对于国际营销的各个方面都有着很重要的影响。
对沟通风格的影响
不同的国家和民族有着不同的文化规范和沟通风格,从事国际营销的公司在开辟新的国外市场时,一定要了解当地的文化规范和当地人的沟通风格,这是国际营销成功的基础条件。例如:在语言沟通中,中国人比较含蓄、内敛,一般不直接表达自己的想法,需要聆听者"听者有心" ;美国人就比较直接,习惯只从字面上理解和传递信息;芬兰人内向自率、说话守信用,口头上达成的协议如同正式合同一样有效;拉丁美洲人爱玩文字游戏;阿拉伯人和南美人则爱用富有诗意的比喻。
除去语言沟通,沟通风格的差异还表现在非语言沟通上。在沟通过程中,不同文化的人们在对沟通情景的依赖程度不同,情景既包括有声的信息,也包括无声的信息,比如面部表情、肢体动作、衣着打扮和时间观念等等。对于任何文化而言,情景因素在沟通中所起的作用越大,人们互相接受和传递信息的困难程度也就越大。在北欧、德国、美国等低情景文化国家,人们普遍认为情景不容易被理解,在交流过程中,人们习惯利用语言、文字等可以准确清楚地表达自己思想的符号工具来传达信息,同时也渴望对方的表达同样完整准确;在中国、日本、俄罗斯、阿拉伯等高情景文化国家,情景在交流过程中就具有很强的暗示作用,甚至情景本身就可以用来进行顺畅的沟通。相对于低情景文化,这些国家的人们对语言表达的程度较低,较多地依赖情景的帮助来完成交流和沟通。
在不同的文化中,对同一种的情景的理解和运用也不尽相同。对于世界各国人的时间观念而言,最讲效率的美国人认为时间就是金钱,严谨的德国人把守时认为是仅次于信奉上帝的事情,而在中东和拉丁美洲,人们大多时间观念则较弱,迟到是经常的事情,因为在他们看来,时间应当是被享用的。这样看来,在不同文化的地域中,如果不了解不同文化对情景的理解和运用,就很容易在沟通中造成误会,乃至影响交流的成功。
对国际营销谈判的影响
营销谈判是整个国际营销过程中的关键,不同的文化中所表现出来的价值观对不同的文化有着深刻的影响。西方国家的营销人员很注重谈判的最终结果,花在与工作不相干的交谈或了解外国对手上的时间很少,而与工作相关的信息交流则来得很快。此外,他们强调"把人和事区分开来",避免把个人关系同谈判业务联系在一起,认为没有必要投入私人感情,能做成生意就足够了。因此他们感兴趣的主要为实质性问题。相反在看重相互关系的亚洲文化中,却着力于先通过寒暄等方式营造一种良好的谈判气氛,建立起舒适的私人关系,然后再谈业务。中国和多数亚洲国家的营销人员重视人际关系、鼓励和谐,通过谈判实现双方的相互信任,从而建立和保持长期合作关系。他们信奉的是"买卖不成仁义在",相信即使本次谈判没有实质性结果,也可以为以后双方的再合作打下良好的基础。
对谈判中的不同意见,东西方人的处理方式也不相同。当谈判双方发生争执或冲突时,西方人往往立场明确据理力争,根据事实的数据或条款进行直接的辩论,在坚持自己立场时往往表现的比较死板,认为双方一定有鲜明的对错之别。所以当其预期的结果和自己想象中不同时,便会马上出失望的情绪,认为双方已经尽力起来的关系马上失去意义。而中国和亚洲人注重和睦,崇尚中庸之道,尽量避免冲突公开化。处理争议时,倾向于对争议提出新的建议或折中方案,避免冲突的升级,以保持双方已经建立起来的关系。所以,为促成国际营销谈判的成功,便要充分了解不同文化的价值观,并有针对性地调整谈判策略和节奏。
对营销策略的影响
每个国家或民族都有自己的文化背景和文化规范,正是有这些文化规范的存在,才可以向其成员提供指导他们行动的价值观与行为准则。对于从事国际市场营销的人员而言,深入了解当地市场的文化背景和价值观念,才能根据当地消费者的心理和实际消费需求制定出适合当地的营销策略。"可口可乐"以704.5亿美元的品牌价值名列2003年美国《商业周刊》全球100个最具价值品牌首位,已连续5年高居世界最有价值品牌榜首,其成功之处就是可口可乐公司善于把当地文化理念融会到公司的经营管理中,使品牌创立、产品创新、市场营销诸方面更加符合本土化,达到相互间的沟通和互融,消除文化障碍,实现消费认同与市场开拓。可口可乐进入我国市场时,起初将名称翻译成"可渴可蜡",后来改译为"可口可乐",仅从字面上,"可口可乐"就赢得了我国消费者的好感,使它在我国市场的销售如日中天。相反,不了解当地文化,不基于当地文化背景而制定出的营销策略便很有可能遭到失败。比如:很多年前,百事可乐进入日本的时候,百事公司选择了一个在美国市场上非常成功的年轻的管理者,结果百事产品的市场推广遭到了严重的挫折。这时,可口可乐在日本领导者的带领下取得了市场领先的地位,而百事却一直要弥补先前的由于经营策略造成的损失。所以,在国际营销中要力戒"文化移植",即将一个文化的概念强硬的移植到另一个文化中。不要简单的认为某种营销手段在一地成功,在其他地方也能成功,某种产品在一地销路好,在另一地也有相似的业绩。
10. 国际市场营销为什么要研究文化的差异以及它的意义
因为文化的差异带来的需求,消费水平,销售模式以及销售过程中的活动和售后都不同。这四个对应你内部的就是产品,价格,分销,促销。另外需要整合的就是公共关系,及包含在促销也包含在营销活动的各个环节。