A. 同声传译选哪家学啊
个人比较建议到策马翻译,自己学过,所以清楚,师资强,还可以到会议上观摩实践,能去联合国实习,机会蛮多的。
B. 重庆哪些翻译公司比较好
重庆译答翻译有限公司是经国家工商局注册(NO.500106000143692)的专业多语种翻译公司,其 “翻译专用章”通行全球。公司立足于为大众提供最专业、最多样化的翻译服务,是互联网时代中国领先的专业翻译服务提供商,总部位于重庆沙坪坝区大学城康田·国际企业港(6S级写字楼),并在北京、湖北、陕西、安徽等地设立办事机构。
海归派创始人沈子涵先生和冯纹云钏女士分别毕业于北京外国语大学和四川外国语学院,公司以北京外国语大学、四川外语学院、大学城15所大学为依托,同时拥有一支以外籍翻译专家、高级审译顾问、资深教授、归国留学人员以及国内译界精英为主的专业翻译团队,翻译服务涵盖英、法、德、俄、意、日、韩等70多个语种,涉及电子、电力、经济、法律、贸易、机械、医学、环保、生化、金融、汽车、计算机网络、土木工程等140多个领域,具备向客户提供优质、高效的翻译服务能力。为满足客户在各专业翻译方面的需求,译答实施翻译服务标准化流程,现已在多个专业领域建立了多语种的术语库,拥有全面的专业术语资源,能够满足各种专业语言翻译的需求,为客户提供专业多语言的笔译、口译、同声传译、配音及本地化等语言相关服务。
译答翻译以“沟通世界 传承文明”为宗旨;以“精益求精”为质量标准;以“客户至上”为服务理念;同时推崇“诚信、专业、服务、保密”的工作原则。译答以翻译为事业,不断细化每一个环节,力创行业品牌,立志于推动中国翻译事业的腾飞与发展,为跨越语言和文化障碍,助推企业全球化,译答翻译愿为您架起沟通与文化交流的桥梁。
C. 口译考试的疑惑
先鄙视下粘贴流。没新意
CATTI是国家性质选拔类型的考试。SIA属于口译知识普及类型考试。
CATTI三级口译跟SIA的高级口译难度差不多。
主要是CATTI的难度由国家人事部定。不是一般的难。而SIA是上外自己地区性质的考试。历年真题,CATTI只有03到05是公开的,有音频的。SIA所有考试真题,各种培训机构都有备份。更方便研究考试出题方向。
CATTI是人事部考试,当然是国家全国性质的。
二级属于很专业的考试。比三级难很多很多,可以说BT来形容吧。你就别想了。这么说吧,二级等同于四大高翻学院入门资格。一般考北外上外高翻的,都需要过二口。如果只是专八本科英语毕业,通过二级几率不到1%。
重庆我就不大清楚了。本人自学没报班,也是非英语专业,一样过了CATTI三级口译考试。但付出的,绝对比别人多很多。
学习方法?精听就可以,口译本身就是精听过程。适应BBC速度,基本就可以了。
D. 同声传译哪个培训班好
长沙策马翻译很有实力的,主要就是师资好,据说还有口译国家队的老师授课呢,你可以先去问问,再做决定。
E. 重庆国际会议同声传译哪家做得好
博雅翻译可以提供各个语种的同传
F. 重庆有没有当地的同声传译员派遣和同声传译设备租赁公司!只求当地的,有的话请直接留下手机号码。
当地的没有,一线城市的多,比如译佰,百若萌,轩悦,美之来,瑞尚等,都是比较有名气的公司。
G. 同声传译培训
不论是学同传也好交传也罢,想学好翻译又不准备出国门,可以考翻译硕士,当然也可以报个培训班,这就看你自己的选择啦,如果是考MTI,算上考试准备时间,考上了之后读书的时间起码要三年吧,培训班半年就足矣把要学的知识都教会了。
H. 重庆有能做同声传译的吗急求!
语贤翻译这家就有,它由拥有多年翻译经验的英、日、德、俄译员创建,同声传译的技术很棒的。
I. 想学同声传译,去哪里学怎么学需要具备什么要求、条件
同声传译的门槛非常之高,人才相当的匮乏,想当“同传”,一个字“难”。
同传工作现场
进入同声传译的门槛相当高,理想的状况是接受正规的会议口译培训,打好良好的语言、技巧基础,之后再通过实际的翻译任务,积累经验。
除了具备扎实的语言功底、成熟的会议经验之外,进入同传行业还需要有很强的求知欲望,由于职业的需要,译员在做翻译的同时也往往要与很多领域的知识打交道,因此有人称“同传是任何领域的半个专家”,掌握广博的知识是做好同传的重要前提。
课程
学位课:
(1)语言学 (2)政治 (3)西方经济学
同声传译
(4)二外(法/日) (5)研究方法与论文写作
必修课:
(1)商务英语阅读 (2)商务翻译理论与实践
(3)高级商务英语写作 (4)朗诵及英汉公共演讲
(5)英语时文阅读与写作 (6)分析性时文听力(中英)
(7)口译(I) (8)口译(II)
(9)视译 (10)国际会议口译(中英)(11)英汉同声传译
(12) 模拟训练
对外经贸大学同声传译在职研究生课程。
J. 我想在重庆找同声传译,谁能推荐一下
可以去博雅翻译看看