⑴ 同声传译,哪里能学到
北上广外等的高级翻译学院同传专业,以及面向社会的培训机构,集中在上海和北京。
⑵ 同声传译哪个培训班好
长沙策马翻译很有实力的,主要就是师资好,据说还有口译国家队的老师授课呢,你可以先去问问,再做决定。
⑶ 留学学同声传译专业哪里的好
推荐
英国
巴斯大学的同声传译是英国第一的,纽卡斯尔大学同声传译学院的整体专业设置和师资力量也丝毫不亚于巴斯大学。
目前英国开设同传专业的大学主要有:谢菲尔德大学,纽卡斯尔大学,巴斯大学,华威大学,曼彻斯特大学,利兹大学,东安格利亚大学,拉夫堡大学等等。
美国
美国最知名的学校是蒙特瑞国际研究学院。美国院校对翻译课程的设置具有很强的实用性,学生除了学习笔译及口译的理论和实践之外,还有很多选修课可供选择。学生可以选择学习法律、经济贸易、科技、计算机等专业翻译方向,为毕业后的就业提供更多的机会。此外,学生在学习期间可以获得在地方行政法庭、国家及国际机构进行笔译及口译的实践机会,符合条件的学生还可申请奖学金。
澳大利亚
麦考瑞大学、昆士兰大学和悉尼大学也是学习翻译专业的好地方。
⑷ 同声传译培训
不论是学同传也好交传也罢,想学好翻译又不准备出国门,可以考翻译硕士,当然也可以报个培训班,这就看你自己的选择啦,如果是考MTI,算上考试准备时间,考上了之后读书的时间起码要三年吧,培训班半年就足矣把要学的知识都教会了。
⑸ 我想从事同声传译工作。要参加有关的培训班吗,要通过什么考试才能成为合格的同传译员,各位帮帮忙啦,谢
同声传译不是考出来的。现在绝大多数同传译员都是从各种普通的陪同做起,逐步接触难度高一些的翻译活动。实践是检验能力的唯一标准。
当然接受同传的培训会有助你技巧上的进步。但不是最关键的。
⑹ 我想学同声传译的课程
学笔记可以参考林朝伦出的《实战口译》。林博士现在开发了一套无与伦比口译教程系列,应该在北京外贸大学有教学点,你可以上网查一查。只不过是他的课收费较高,你具体查查吧。还有些培训机构也在做口译培训,基本都是以笔记为重点的。
⑺ 浙江同声传译培训班哪里好
在浙江找同传最好去杭州找,有同传译员作师资,有同传设备的机构。
⑻ 寒假想学习同声传译的,不知道有没有好的培训机构
学习同传,志向不小啊!学同传至少得有一个比较好的翻译基础,其次是能有一位名师指点,最后是要有实践的机会(要不学了不用早晚要荒废)。
⑼ 同声传译培训属于职业技能培训吗 如果一个培训机构是非学历非职业技能培训,可以教授这个课程吗。
答:可以。根据苏工商[2011]300号《关于发挥工商职能支持企业创新促进现代服务业回发展的若干答意见》第十九条的规定,为规范经营性民培训机构的登记,通知如下:对申请投资兴从事学历教育、学前教育、自学考试助学及其他文化教育的民机构,应向教育部门、民政部门申请相关审批和登记手续;对投资兴从事职业资格培训、职业技能培训的民机构,应向人力资源和社会保障部门、民政部门相关审批和登记手续;对从事国家批准设置的特定职业和职业标准范围以外的培训的,工商部门可以按经营性民培训机构工商登记,其经营范围中应注明不含国家统一认可的职业证书类培训。