A. bonanniversa
是,不过写错了
bon anniversaire
翻译:生日快乐
B. 法语bon beau belle的问题
bon 和后两个词义不一样,好区分。
是形容词“好的”“优秀的”“香的”“恰当的”等意思,还可以用作感 叹词,表示赞成、满意, 也可表示不满、惊奇。举例:Il fait bon. 天气好。Ca sent bon.真香啊。Bon weekend.周末愉快!ah bon ?真的?【你可以理解它的副词形式为bien,比较级分别是meilleur 和mieux.】
beau(bel) 和 belle
是一个形容词的阳性和阴性形式,而且阳性形式还有个特殊形式bel(放在以元音或哑音h开头的阳性名词前)复数形式分别为beaux和belles
意思是“美丽的”“明朗的”“公婆家”“大量的”“适宜的”“极坏的”。举例:Elle est belle.她很漂亮。ma belle fille“儿媳妇”Le ciel est beau.天空很蓝。【比较级为前面加plus(比好)或moins(比差),如plus beau,plus belle更漂亮moins beau , moins belle不如..漂亮】
C'est compris?
C. 请问我现在大三上半学期,我在成都想学习法语,目前考虑了法盟和法比加,哪个更好一些啊,我是想出国的。
我现在大二,也准备留法。。
大三来的及的。。
我觉得还是法盟吧,靠谱些,准备去那里报名了。。最重要的是TEF的题是法盟总部出的哦~~
最好还是看自己想学什么专业然后确定学校,看要考的学校具体需要多少分,目标才比较明确吧。。
共同努力吧~~
加油
D. 法语中 bon,bonne 这两个有什么区别
法语名词分阴阳性,形容词随名词变化,也有阴阳性
bon是形容词,“好”的意思,阴性形式变为bonne
例如 un bon garçon一个好男孩
une bonne fille一个好女孩
E. 请问法语中beau和bon的区别,谢谢
beau和bon的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。
一、指代不同
1、beau:好看的。
2、bon:优质的。
二、用法不同
1、beau:La beauté, la beauté, la joie.Mettre l 'accent sur la beauté qui se rapproche objectivement de l' état idéal, c 'est parler fort.意思是“美丽的”“悦目的”,含有使人产生美感和愉快印象之义。侧重从客观上表明接近理想状态的美,语气很强。修饰人时主要修饰妇女和儿童,修饰男人时含有“无大丈夫气概”的贬义。

2、bon:Beau, merveilleux, agréableL 'usage d' un objet signifie qu 'il suscite la joie ou l' admiration.基本意思是“美好的,美妙的,令人愉快的”。用于物时指能引起快感或赞赏之情,用于人时,指人心地善良,态度友好,行为正派。
三、侧重点不同
1、beau:侧重于外在的,表象的。
2、bon:侧重于事实的,内在的。
F. 上海那里学法语
别去那些私人的机构,这些人都是来打广告的。要真正学的人都知道,最正规的地方就是法盟。分了级别的,有寒假班。是专业的巴黎对外法语教学机构。是有保障的。我现在在成都学。觉得比私人的真的好很多,因为以前就在私人的地方学。
你自己在网上查法盟或者法语联盟就好了。上海有的。
G. 法语中bon问题
读音不同
阳性的两个读音相同,读[bɔ̃]
阴性的两个读音相同,[bɔn]
H. 法文bonappetit的意思及读音
法文“bonappetit”的意思是:祝你好胃口。 读音分别是:bong na bei di