① 市场份额和占有率用日语应该怎么说
市场份额:マーケット分け前。
市场 [shì jiè] :世界; マーケット; 市场; 商店街。
份额[fèn'é] :分け前。
占有率:する割合。
占有[zhànyǒu] :占有(する); 占める; 持つ; 保有(する)。
率[lǜ] :率; 割合。
② 日语,市场份额和占有率怎么说的
市场占有率(しじょうせんゆうりつ)虽说有这种说法,但是太过生硬。
更常用的说法是 :市场シェア 或是 マーケットシェア 或 シェア 听新闻的时候确实经常听到。
市场份额 用 シェア吧。
市场占有率: ある企业の商品やサービスがどれくらいの割合を占めているかを示す比率である。
③ 市场部用日语怎么说
マーケティング
④ 日语 “市场”通常怎么说
也可以说成いちば
市场:いちば
名词+市场的话,读成しじょう
剩下的都读いちば
希望可以帮到你O(∩_∩)O~
⑤ 市场营销用日语怎么说
前2个都不行,第三个正确的!
マーケティング
在大学学了4年还是不怎么懂,用日文写了N回报告,也不知道当初是怎么写的,哈哈!
⑥ 市场需求旺盛 日语怎么说
市场の需要が盛んになっている
⑦ 全球客户调查,用日语怎么说请标注一下罗马拼音。谢谢!
译文:抄
日文假名:グローバルクライアント调査
罗马读音:gu ro- ba ru ku ra i a n to tyo sa (-为长音标志,读ro时尾音拖长一点)
英文:Global client investigation
这个是外来语,所以把英文原文发给你,有利于日语发音,请参考!
⑧ 请问一下介绍时和日本人说是做“市场调查”的,日语该怎么说呀哪位老师帮一下忙!
アン抄ケート调査に勤めております。这是说你自己是做市场调查的。
问题不是很清楚,因为日语的句子虽然看上去很简单,但是他会将场景和说话人之间的关系隐藏在用语上。
如果你直接介绍自己是做市场调查的,上述的说法就可以了。如果是翻译,介绍别人是,而那个人是不是你的上司,是不是你公司的,都有不同的说法(主要是尊敬语的用法)。
⑨ 调查 日语怎么说
调(しら)べる。
调査 ちょうさ