『壹』 悲慘世界的故事情節
劇情
第一部:芳汀
1815年迪涅,一位叫冉阿讓的農民在服刑19年後被釋放——為自己飢餓的姐姐和家人偷麵包而判刑5年,屢次越獄加判14年——因自己攜帶的黃色身份證而被旅店多次拒絕。他露宿街頭,內心充滿酸楚和憤怒。
迪涅的主教米里哀為他提供休息的地方,晚上,冉阿讓偷走主教的銀器。當警察將他逮回來時,主教假裝銀器是自己送給冉阿讓的,並把銀燭燈也給了他,就好像是他忘記拿了一樣。警察接受這個解釋,轉身離開。米里哀告訴冉阿讓上帝寬恕了他,並要求他用銀器換來的錢做一個正直的人。
冉阿讓對米里哀的教訓冥思苦想。當他碰上12歲的佩蒂特·瑞爾威,出於習慣,冉阿讓搶走瑞爾威的四十蘇。然而,他立即悔改,並滿城尋找瑞爾威。只是,他的盜竊一事被上報了當局。冉阿讓不得不躲起來,並意識到如果他被抓住,會因累犯而處以重罪。
六年過去了,冉阿讓使用化名馬德蘭先生,成為富有的工廠主,並成為蒙特勒伊的市長。在路上,他碰到一位名叫割風伯伯的人壓在車輪下。車子過重,重賞面前竟然無人出手相救,於是冉阿讓決定自己救割風。他爬到車下,將其頂起,救了割風的命。
鎮上的檢察官沙威見此起了疑心。他看到市長力量非凡,並聯想起犯人冉阿讓。
巴黎,女工芳汀愛上斐利克斯·多羅米埃。他的朋友李士多里、法梅依、勃拉什維爾也與芳汀的朋友大麗、瑟芬、寵兒結緣。男人隨後拋棄了女孩兒們,將他們之間的感情視為青年的娛樂。芳汀只好自己照料她和多羅米埃的女兒珂賽特。
當芳汀來到蒙費梅伊時,她將珂賽特留給德納第一家照料。德納第是敗壞的酒店老闆,他的妻子則十分自私、殘忍。
芳汀不曉得德納第利用自己的女兒做童工,而是努力地滿足他們虛構出來的賬單。之後,女兒非婚生的事情被發現,她被冉阿讓的工廠解僱。與此同時,德納第開出的賬單變得日益龐大。絕望中,芳汀只得出賣自己的頭發和門牙,最後賣身還債。芳汀的健康每況日下。
花花公子巴馬塔波瓦當街猥褻芳汀,後者出手還擊。沙威因此逮捕芳汀。她希望照料女兒,乞求寬恕,但沙威判她入獄六個月。冉阿讓(馬德蘭市長)出面阻止,命令沙威將其釋放。冉阿讓因自己的工廠將芳汀解僱而感到內疚,答應芳汀接回珂賽特。之後,他將芳汀送進醫院。
沙威面見冉阿讓,並承認在他釋放芳汀後,自己曾向上級打小報告,檢舉馬德蘭市長是囚犯冉阿讓。他告訴冉阿讓自己弄錯了,因為當局已經找到真正的冉阿讓,並將其關押,准備第二天的開庭。冉阿讓倍感糾結,但是決定暴露自己,拯救無辜。他前往法庭,揭露真相。之後,冉阿讓回到了濱海蒙特勒伊見芳汀。沙威尾隨而至。
沙威逮捕了冉阿讓,冉阿讓要求寬容他三天,以將珂賽特接回來,但沙威拒絕這個請求。芳汀發現珂賽特不在身邊,便瘋狂地叫嚷起來。沙威命令她安靜,並揭示冉阿讓的真實身份。芳汀受驚過度,倒頭不醒。冉阿讓在她耳邊細語,吻手後離開。翌日,芳汀的遺體被丟棄在公墓。
第二部:珂賽特
冉阿讓逃跑後再次被抓,處以死刑。國王將其減為終身苦役。在土倫軍港的關押地點,冉阿讓冒了極大的危險救下了一名絆在繩索上的水手。圍觀人都高呼赦免冉阿讓,而後者則「不慎」落入了大海,官方報告稱犯人遇難,屍首無處可尋。
冉阿讓在聖誕節時來到了蒙費梅伊,發現珂賽特獨自在林子里提水。冉阿讓與珂賽特同行至酒店。他點餐後,觀察德納第一家是如何因孩子們爭玩偶而虐待珂賽特,溺愛自己的愛潘妮和阿茲瑪。
冉阿讓遂即為珂賽特買回了一個非常昂貴的玩偶,珂賽特猶豫後高興地接受。愛潘妮和阿茲瑪對此感到嫉妒。德納第夫人則十分憤怒,而德納第先生則對此不感興趣,只關心賬單。
第二天一早,冉阿讓告訴德納第他想帶走珂賽特。德納第夫人立即同意,而德納第先生則裝出自己愛孩子,為她著想,不願離開她。冉阿讓支付了1,500法郎,帶著珂賽特離開了酒店。為了敲詐更多的錢,德納第拿著1,500法郎追了出去,告訴冉阿讓要珂賽特回來。他告訴冉阿讓自己不能讓珂賽特離開,除非有她母親的字據。
冉阿讓為德納第出示了芳汀的信件,上面寫明了撫養珂賽特的授權。德納第要求冉阿讓必須支付一千埃居,但倆人轉頭離開。德納第只好回家,遺憾自己出門前沒有帶上一把槍。
冉阿讓和珂賽特逃到了巴黎。冉阿讓租住在戈爾博老屋,在那裡與珂賽特度過了快樂的時光。然而,幾個月後沙威發覺那個地方。冉阿讓帶著珂賽特逃跑。他們在割風伯伯的幫助下躲進了永敬會伯爾納女修院。割風伯伯正是冉阿讓從車輪下救出的人,現在成了修院的園丁。冉阿讓也成了修院的園丁,珂賽特則成了修院的學生。
第三部:馬呂斯
八年後,法國唯一同情工人階級的讓·馬克西米連·拉馬奎將軍(Jean Maximilien Lamarque)去世時,安灼拉領導的「ABC之友」正在為反對法國王位主義的而准備起義,時值1832年巴黎共和黨人起義前夜。德納第的兒子伽弗洛什淪為了流浪兒,也參加了起義。
學生馬呂斯·彭眉胥因為其自由主義的政治觀點而與家人吵翻。在他父親彭眉胥上校去世後,馬呂斯發現了父親的一份囑咐,要他幫助一位名叫德納第的軍士,後者曾經在滑鐵盧戰場上救了他的命——實際上,德納第正在屍體上盜竊,救助上校不過是碰巧。他自稱是一位軍士來掩飾盜竊的行為。
在盧森堡公園,馬呂斯與美麗的珂賽特相愛。德納第一家破產後也移居巴黎,改名為「容德雷特」,住在戈爾博老屋(湊巧的是,冉阿讓和珂賽特在離開德納第酒店後曾在此短期居住過)。馬呂斯也住在那裡,是德納第的隔壁鄰居。
愛潘妮已經變成了一名衣衫襤褸、面容憔悴的苦兒,她前往馬呂斯那裡去乞討。為了討他喜歡,愛潘妮賣弄著自己識字,翻開一本書來讀,並寫下了「警察來了」的字眼。出於同情,馬呂斯給了她一些錢。當愛潘妮離開後,馬呂斯透過牆縫觀察了「容德雷特」一家。
愛潘妮宣布一位慈善家和他的女兒來拜訪他們。為了讓自己看起來更窮,德納第滅了火、踢翻椅子。他命令阿茲瑪打碎玻璃,後者在執行時,割傷了自己的手(這正合德納第的意思)。
慈善家和他的女兒來了——他們正好是冉阿讓和珂賽特。馬呂斯立即認出了珂賽特。拜訪之後,冉阿讓答應他們去取更多的錢,之後會回來。在冉阿讓離開後,馬呂斯請求愛潘妮追蹤他們,以求的地址。愛潘妮自戀馬呂斯,於是不情願地答應了。
德納第也認出了他們是冉阿讓和珂賽特,於是准備報復。德納第叫了無惡不作的「貓老闆」們來幫忙。
馬呂斯偷聽了德納第的計劃,跑到警察局向沙威報了案。沙威給了馬呂斯兩個手槍,告訴他適時放槍來給出信號。馬呂斯回家後等待沙威和警察來准備。德納第派愛潘妮和阿茲瑪出去放風。當冉阿讓帶錢回來時,德納第和「貓老闆」伏擊了他,揭露了他的真實身份。馬呂斯認出了這就是父親的「救命」恩人,陷入了糾結的境地。
他試圖去拯救冉阿讓,同時又不背叛德納第。冉阿讓否認了自己的真實身份,裝作不認識德納第。冉阿讓試圖跳窗逃跑,但是失敗,被綁了起來。德納第勒索冉阿讓200,000法郎,並要他給珂賽特寫信,叫她過來,當作肉票。在冉阿讓寫信時,德納第記下了地址。德納第令人去取,但後來發現這是假地址。
冉阿讓利用這個時間來悄悄為自己解綁。德納第打算殺死冉阿讓。當「貓老闆」准備下手時,馬呂斯想起來愛潘妮先前給他寫的紙條,便扔了進去。德納第看到後大驚,准備逃跑,但是正好撞見了沙威。
沙威逮捕了德納第一家和「貓老闆」。「貓老闆」中的鐵牙在被送往監獄的途中逃跑,蒙帕納斯則和愛潘妮在一起,沒有參加行動;伽弗洛什很少參與父親的事情,也不在場。冉阿讓則趁亂逃跑,沒有讓沙威看見。
第四部:卜呂梅街的兒女情和聖德尼街的英雄血
當愛潘妮從監獄里出來後,她找到了馬呂斯,低落地告訴了他珂賽特的地址。她領著馬呂斯到了位於卜呂梅街的冉阿讓家,馬呂斯在此徘徊久久。
馬呂斯終於和珂賽特相見,墜入愛河。德納第、「貓老闆」等人越獄成功。一天晚上,六人前往冉阿讓家去搶劫。然而,他們撞見了坐在門前的愛潘妮,後者阻止了他們的行動。強盜們不得不離開,與此同時,珂賽特告訴馬呂斯自己和冉阿讓會去英國一周。
第二天,冉阿讓為看見德納第而心煩意亂。他驚訝地發現了一張紙條,上面寫著「趕快離開」,於是立即准備。他找到珂賽特,告訴她倆人必須住在別處,並移居英國。馬呂斯試圖得到外公的同意,讓自己和珂賽特結婚。外公雖然看似生氣,但是十分想念馬呂斯。
但是脾氣倔強的外公拒絕了婚姻的請求,並侮辱了珂賽特。馬呂斯再一次被氣走了。
第二天,學生們組織暴動,在法國聖德尼街上建起碉堡。伽弗洛什發現了沙威,並向安灼拉舉報。當安灼拉質問沙威時,發現了後者的探子身份。安灼拉和其他學生把沙威綁了起來。當晚,馬呂斯前往卜呂梅街找珂賽特,卻發現房子空無一人。他隨後得到消息,告訴他自己的朋友在碉堡那邊等他。心煩意亂,馬呂斯前往了碉堡。
當馬呂斯來到時,「革命」已經開始了。當馬呂斯去撿炸葯桶時,一個士兵跑來向馬呂斯舉槍。一人挺身而出,伸手遮住了士兵的槍眼,自己卻被擊倒。士兵們一涌而上,馬呂斯手持炸葯桶和火炬,逼退了士兵。馬呂斯決定爬進小一點的碉堡,卻發現裡面空無一人。
當他回來是,發現先前擋槍眼的竟然是愛潘妮。愛潘妮承認自己通知馬呂斯來碉堡,好和他一同犧牲。她也承認自己想先與他死去,便擋了槍眼。
作者向讀者們透露是愛潘妮給冉阿讓通風報信。愛潘妮告訴馬呂斯自己有封信給他。她承認自己先前沒收了信件,但怕他會最終忌恨,便交了出來。當馬呂斯要這封信時,愛潘妮向馬呂斯表白,並要求馬呂斯在自己去世後親吻她。
馬呂斯閱讀了信件,得知了珂賽特的下落,便回復了一封訣別信。他讓伽弗洛什前往遞送,但伽弗洛什將信件遞送給了冉阿讓。冉阿讓得知珂賽特的愛人正在作戰,十分高興,但一小時後,他穿上了國民衛隊的制服,走出了家門。
第五部:冉阿讓
冉阿讓一來到碉堡就救下了一個人的性命,但他並不確定自己是來保護馬呂斯的還是想將他了結。馬呂斯在冉阿讓出現時便立刻認出了他。安灼拉宣布起義者的彈葯用光了,伽弗洛什跑出碉堡去撿拾國民衛隊留下的彈葯,不幸遇難。
冉阿讓主動要求執行處決沙威的命令,安灼拉表示許可。冉阿讓將沙威帶出人群,將其釋放後向空中鳴槍;馬呂斯誤以為冉阿讓殺死了沙威。當碉堡被攻陷後,冉阿讓背起昏迷不醒的馬呂斯撤退。此時,冉阿讓進入了下水道,躲過了巡警的搜捕,到達了上了鎖的出口。
德納第從黑暗中走了出來。冉阿讓認出了德納第,但德納第沒有認出渾身臭氣、不堪入目的冉阿讓。德納第認為冉阿讓是個殺人犯,便向其勒索錢財,作為開門的條件。搜身時,德納第悄悄地將馬呂斯的衣服扯下了一角,以便日後備用。德納第拿到了30法郎,打開了門,希望冉阿讓可以引開門外跟蹤自己的警察。
離開下水道,冉阿讓撞上了沙威,他向後者請求送馬呂斯回家。沙威認為馬呂斯命不長久,表示同意。在將馬呂斯送回他外公家後,冉阿讓請求自己回家片刻,沙威再次表示許可。沙威告訴冉阿讓自己會在樓下等他,但當冉阿讓從窗外望去時,發現前者已經離開。
沙威獨自返回警署,為法律的教條和冉阿讓的慈悲而倍感糾結。他發現自己無法將冉阿讓遞交司法,但是又不能怠忽職守、褻瀆公職。由於無法走出這個矛盾的困境,沙威跳入了塞納河。
馬呂斯逐漸從傷病中恢復過來。在他與珂賽特准備婚禮之際,冉阿讓向他們贈予了接近60萬法郎的巨額財富。二人趁著巴黎懺悔星期二節日大辦婚禮,德納第則盯上了冉阿讓,並命令阿茲瑪追蹤。婚禮後,冉阿讓向馬呂斯坦白,承認自己曾是苦役犯。
馬呂斯感到震驚,認為冉阿讓道德低劣,限制了他和珂賽特的交往。冉阿讓對此默許,感到絕望,癱倒在床。
喬裝打扮的德納第拜訪馬呂斯,卻被後者識破。德納第試圖用冉阿讓的把柄訛詐馬呂斯,但卻恰巧糾正了馬呂斯的錯誤觀點,展示了冉阿讓高尚的道德情操。德納第試圖指證冉阿讓是個兇手,將衣服的碎片拿出來當做證據。
馬呂斯驚訝地發現碎片正是從自己衣服上撕下來的,明白了冉阿讓的救命之恩。馬呂斯抄起一手鈔票照臉摔向德納第,揭穿德納第的惡性,並拿出巨款,命令德納第永不再出現。德納第接受,並和阿茲瑪去了美洲,成了奴隸販子。
馬呂斯告訴珂賽特實情,二人沖向冉阿讓的居所。此時,冉阿讓正處在彌留之際,雙方相互諒解。冉阿讓向珂賽特袒露後者身世,滿足而去,遺體葬入拉雪茲神父公墓。
(1)悲慘世界宣傳擴展閱讀:
《悲慘世界》是法國作家維克多·雨果(Victor-Marie Hugo)於1862年所發表的一部長篇小說,是19世紀最著名的小說之一。小說描繪19世紀初20年間幾個法國人物的生活背景,涵蓋拿破崙戰爭和1832年巴黎共和黨人起義等政治現象敘述。
故事的主線圍繞主人公獲釋罪犯冉阿讓試圖贖罪的歷程。小說試圖檢視他的贖罪行為在當時的社會環境下的所造成的影響。這部宏大的小說,融進法國的歷史,以及巴黎的建築、政治、道德哲學、法律、正義、宗教信仰,檢視善、惡和法律的本質,同樣還有愛情與親情的種類和本質。
雨果的創作靈感來自一位真實的罪犯和警察,他把這個真實人物的性格分成故事中的兩個人物。悲慘世界通過它不計其數的舞台和銀幕的改編作品被世人所了解。最著名的改編作品是同名音樂劇。
創作背景
1801年,一個名叫冉阿讓的窮苦農民,為了幫助飢餓的外甥(姐姐的小孩)們而偷了一塊麵包並企圖逃獄而被判19年苦役,刑滿釋放後,持黃色身份證(意指:帶有前科、案底的假釋證明)討生活又處處碰壁,只因為有罪之身。
到1828年,雨果又開始搜集有關米里哀主教及其家庭的資料,醞釀寫一個釋放的苦役犯受聖徒式的主教感化而棄惡從善的故事。
在1829年和1830年間,他還大量搜集有關黑玻璃製造業的材料,這便是到蒙特羅,化名為馬德蘭先生,從苦役犯變成企業家,開辦工廠並發跡的由來。此外,他還參觀了布雷斯特和的特龍苦役犯監獄,在街頭目睹了類似芳汀受辱的場面。
1846年2月22日,雨果年輕時有一次在路上看到兩個士兵挾持著一個因偷麵包而被判死刑的男子,當時有一位貴夫人坐著漆有家徽的馬車經過,囚犯注目貴夫人,但貴夫人對囚犯卻視而不見。他認為此事表明當時法國平民承認貴族,貴族卻無視平民的存在,從此使他萌發寫《悲慘世界》的念頭。
《悲慘世界》的主題是寫人類與邪惡之間不懈的斗爭,人類本性是純潔善良的,將一同走向幸福,但要經過苦難的歷程。
書中穿插當時法國革命動亂的背景和拿破崙滑鐵盧戰役的描寫,以及當時法國社會的很多細節都有論及,比如俚語、下水道和女修道院等情況,雨果在書中都分有獨立章節描寫。故事情節錯綜復雜、設計巧妙、跌宕起伏。
雨果力圖表現嚴刑峻法只能使人更加邪惡,應根據人道主義精神用道德感化的方法處理,他借主人公之口說道「最高的法律是良心」。他寫道:「將來人們會把犯罪看作一種疾病,由一批特殊的醫生來醫治這種病。醫院將取代監獄。」
為了這部書,雨果前後構思了40年,到晚年才完成。他自稱這是「一部宗教作品」。
評價
小說的面世是一個萬眾矚目的事件,全因作者雨果在當時是十九世紀法國浪漫主義大師,是個最著名的法國詩人。《紐約時報》早於1860年4月,即出版前兩年已宣布其即將出版。
可是,雨果在當時禁止其出版商公布其故事的概要,並拒絕授權所有出版機構在出版物中摘錄小說的內容。另外,雨果亦要求出版商以「維克多·雨果為哥特世界創作的《巴黎聖母院》,等於他為現實世界創作的《悲慘世界》」作為小說的介紹。
出版商分別於1862年3月30日至31日及4月3日在布魯塞爾和巴黎進行了大規模的推廣活動,而《悲慘世界》的首兩集緊接這些活動出版。其餘三集則於1862年5月15日出版。
小說的評價好壞參差,且有不少評價為負面的評論。有些評論家指出小說主題不道德,過度感傷,有些則批評小說過於同情革命者。評論家高塞爾於1862年8月17日在《世界報》上指出「我無法在沒有被雨果先生描述的騷亂所引致的厭惡感影響之下閱讀」。
法國自然主義作家龔古爾兄弟亦指出小說是「人工」的和令人失望的。法國現實主義作家古斯塔夫·福樓拜更指出他「在書中既找不到真理,亦找不到偉大」。他亦批評小說中的角色造型粗糙,並指出「他們(小說中的角色)都很能說話——但全部都以同一個方式說話」。
他認為雨果在這篇小說上花了「幼稚的努力」,並覺得這篇小說標志著雨果職業生涯的結束,就如「上帝從天堂掉到地獄去」。在一個報章評論上,法國詩人夏爾·波德萊爾稱贊雨果成功吸引公眾關注社會問題,盡管他指出宣傳是藝術的相反。但是,波德萊爾在私底下卻痛罵此小說為一部「無味和無能」的作品。
盡管惡評如潮,此小說獲得了巨大的商業成功,並自出版以來都是一本暢銷書。雨果在小說出版後不久便流亡英國。據不可靠傳聞,雨果僅以「?」符號打電報給他的英語出版商,以詢問小說的銷情。作為回應,赫斯特和布萊克特僅以「!」符號電告之,表示銷情很好。
『貳』 悲慘世界與法國大革命關系
雨果的小說《悲慘世界》的歷史背景是法國拿破崙戰爭到波旁王朝復辟。雨果在書中大量的評論了法國大革命。換句話說,《悲慘世界》是法國大革命的映射。雨果誕生於法國大革命時代後期,見證並經歷了19世紀初法國連續不斷的戰爭、動亂、復辟與革命。
他用如椽巨筆書寫了自己的悲憫與思想。他均生活在政治的大時代,即便是文學作品也浸潤著對政治的關懷,對人性、社會,以及上帝的思考。
《悲慘世界》是由法國作家維克多·雨果在1862年發表的一部長篇小說,其內容涵蓋了拿破崙戰爭和之後的十幾年的時間。
故事的主線圍繞主人公土倫苦刑犯冉·阿讓(Jean Valjean)的個人經歷,融進了法國的歷史、革命、戰爭、道德哲學、法律、正義、宗教信仰。該作多次被改編演繹成影視作品。
(2)悲慘世界宣傳擴展閱讀
創作背景
這部小說的創作動機,來自這樣二件事實:1801年,一個名叫彼埃爾·莫的窮苦農民,因飢餓偷了一塊麵包而判五年苦役,刑滿釋放後,持黃色身份證討生活又處處碰壁;雨果自己的好友維克多年輕時的逃亡生活。
到1828年,雨果又開始搜集有關米奧利斯主教及其家庭的資料,醞釀寫一個釋放的苦役犯受聖徒式的主教感化而棄惡從善的故事。
在1829年和1830年間,他還大量搜集有關黑玻璃製造業的材料,這便是冉·阿讓到海濱蒙特伊,化名為馬德蘭先生,從苦役犯變成企業家,開辦工廠並發跡的由來。此外,他還參觀了布雷斯特和土倫的苦役犯監獄,在街頭目睹了類似芳汀受辱的場面。
『叄』 《悲慘世界》中ABC朋友社是否指巴黎公社
在樓上筆誤為1971,特更正
1789 - 法國大革命;
1832 - 法國「小」革命(其被用做這本小說的時代背景);
1861 - 雨果寫完該小說,並於次年發表;
1871 - 巴黎公社。
因此答案是:否!
ABC之友是個以學生為主體的宣傳革命並領導了那場法國「小」革命的組織。
巴黎公社的主體為無產者(工人)。
跪求樓主不要再補充問題,本人已黔驢技窮。
『肆』 悲慘世界裡面為什麼總是用這個圖片做宣傳——一個小女孩的形象,CD、電影、書都是 圖片出自哪,繪者是誰
是一個叫Emile Bayard的一個法國畫家為1862年第一版《悲慘世界》法國小說畫的小Cosette的肖像畫。
因為是第一個官方的肖像畫吧,所以很出名,後來就都用了這個小女孩作為宣傳。就變成經典了~
『伍』 《悲慘世界》中描寫的1832年的起義到底是什麼起義
1832年巴黎起義,即1832年巴黎共和黨人起義,是法國七月王朝期間一次失敗了的反君主制起義。讓·馬克西米利安‧拉馬克將軍的病逝是這次起義的導火線。起義主要由巴黎支持共和制的貴族青年學生領導,最終在政府軍的鎮壓下失敗,估計超過800人被殺。
維克多·雨果的《悲慘世界》是對這次起義描寫得最詳盡的一部小說,在小說中,作者熱情謳歌為了自由理想獻身學生和起義參與者,使這次規模不算很大的起義在世界范圍內都廣為人知。 對這次起義的描寫主要集中在小說的第四卷中。
小說中的「ABC之友」是領導這次起義的一個重要的青年學生結社組織,安灼拉和公白飛為組織的領袖。其它成員包括有馬呂斯、古費拉克等,他們在起義中都英勇作戰,大部分人都在街壘作戰中犧牲了。小說的主角冉·阿讓也參與了這次起義。
(5)悲慘世界宣傳擴展閱讀:
事件背景
七月王朝建立之後,原本尖銳的社會矛盾不但沒有能夠解決,反而更加明顯。正統派不承認路易-菲利普的合法性,希望可以再次復辟波旁王朝;共和黨人則對王權易主而沒有更多的社會變革感到失望,要求實行共和制,建立人人生而自由平等的社會,很多懷著理想主義的青年學生也在此時進行著大大小小的秘密結社和沙龍。
另一方面,當時的法國也面臨著嚴重的社會危機。貧富懸殊加劇,巴黎流民階層倍增;霍亂疫情在1832年達到高峰,政府處理應對疫潮不力,大量市民因為霍亂而死去。
(5)悲慘世界宣傳擴展閱讀:網路-1832年巴黎起義
『陸』 《悲慘世界的》內容簡介,不超過300字
是《悲慘世界》。
《悲慘世界》(法語:Les Misérables,國際音標:/le ˌmizeˈʀablə/,另有中文譯名《孤星淚》,原意為「悲慘的人們」、「可憐的人們」)。
是法國作家維克多·雨果(Victor-Marie Hugo)於1862年所發表的一部長篇小說,是19世紀最著名的小說之一。
小說描繪19世紀初20年間幾個法國人物的生活背景,涵蓋拿破崙戰爭和1832年巴黎共和黨人起義等政治現象敘述。
故事的主線圍繞主人公獲釋罪犯冉阿讓試圖贖罪的歷程。小說試圖檢視他的贖罪行為在當時的社會環境下的所造成的影響。這部宏大的小說,融進法國的歷史,以及巴黎的建築、政治、道德哲學、法律、正義、宗教信仰,檢視善、惡和法律的本質,同樣還有愛情與親情的種類和本質。
雨果的創作靈感來自一位真實的罪犯和警察,他把這個真實人物的性格分成故事中的兩個人物。悲慘世界通過它不計其數的舞台和銀幕的改編作品被世人所了解。最著名的改編作品是同名音樂劇。
創作背景
1801年,一個名叫冉阿讓的窮苦農民,為了幫助飢餓的外甥(姐姐的小孩)們而偷了一塊麵包並企圖逃獄而被判19年苦役,刑滿釋放後,持黃色身份證(意指:帶有前科、案底的假釋證明)討生活又處處碰壁,只因為有罪之身。
到1828年,雨果又開始搜集有關米里哀主教及其家庭的資料,醞釀寫一個釋放的苦役犯受聖徒式的主教感化而棄惡從善的故事。在1829年和1830年間,他還大量搜集有關黑玻璃製造業的材料,這便是到蒙特羅,化名為馬德蘭先生,從苦役犯變成企業家,開辦工廠並發跡的由來。
此外,他還參觀了布雷斯特和的特龍苦役犯監獄,在街頭目睹了類似芳汀受辱的場面。
1846年2月22日,雨果年輕時有一次在路上看到兩個士兵挾持著一個因偷麵包而被判死刑的男子,當時有一位貴夫人坐著漆有家徽的馬車經過,囚犯注目貴夫人,但貴夫人對囚犯卻視而不見。他認為此事表明當時法國平民承認貴族,貴族卻無視平民的存在,從此使他萌發寫《悲慘世界》的念頭。
《悲慘世界》的主題是寫人類與邪惡之間不懈的斗爭,人類本性是純潔善良的,將一同走向幸福,但要經過苦難的歷程。書中穿插當時法國革命動亂的背景和拿破崙滑鐵盧戰役的描寫,以及當時法國社會的很多細節都有論及,比如俚語、下水道和女修道院等情況,雨果在書中都分有獨立章節描寫。
故事情節錯綜復雜、設計巧妙、跌宕起伏。雨果力圖表現嚴刑峻法只能使人更加邪惡,應根據人道主義精神用道德感化的方法處理,他借主人公之口說道「最高的法律是良心」。他寫道:「將來人們會把犯罪看作一種疾病,由一批特殊的醫生來醫治這種病。醫院將取代監獄。」
為了這部書,雨果前後構思了40年,到晚年才完成。他自稱這是「一部宗教作品」。
(6)悲慘世界宣傳擴展閱讀:
作者簡介
維克多·雨果,19世紀法國浪漫主義代表作家。1802年生於法國白桑松,上有兄長二人。1816年,雨果在16歲時已能創作傑出的詩句,21歲時出版詩集,聲名大噪。
1845年(43歲),法王路易·菲利普綬予上議院議員職位,自此專心從政。
1849年法國大革命爆發,法王路易被處死刑。雨果於此時期四齣奔走鼓吹革命,為人民貢獻良多,贏得新共和政體的尊敬,晉封伯爵,並當選國民代表及國會議員。
三年後,拿破崙第三稱帝,雨果對此大加攻擊,因此被放逐國外。此後20年間各處漂泊,此時期完成小說《悲慘世界》(Les Miserables),同名音樂劇即依此小說改編而成。
1870年法國恢復共和政體(第二共和),雨果亦結束流亡生涯,回到法國。
1885年,雨果以83歲高齡辭世,於潘德拉舉行國葬。
評價
小說的面世是一個萬眾矚目的事件,全因作者雨果在當時是十九世紀法國浪漫主義大師,是個最著名的法國詩人。《紐約時報》早於1860年4月,即出版前兩年已宣布其即將出版。
可是,雨果在當時禁止其出版商公布其故事的概要,並拒絕授權所有出版機構在出版物中摘錄小說的內容。另外,雨果亦要求出版商以「維克多·雨果為哥特世界創作的《巴黎聖母院》,等於他為現實世界創作的《悲慘世界》」作為小說的介紹。
出版商分別於1862年3月30日至31日及4月3日在布魯塞爾和巴黎進行了大規模的推廣活動,而《悲慘世界》的首兩集緊接這些活動出版。其餘三集則於1862年5月15日出版。
小說的評價好壞參差,且有不少評價為負面的評論。有些評論家指出小說主題不道德,過度感傷,有些則批評小說過於同情革命者。評論家高塞爾於1862年8月17日在《世界報》上指出「我無法在沒有被雨果先生描述的騷亂所引致的厭惡感影響之下閱讀」。法國自然主義作家龔古爾兄弟亦指出小說是「人工」的和令人失望的。
法國現實主義作家古斯塔夫·福樓拜更指出他「在書中既找不到真理,亦找不到偉大」。他亦批評小說中的角色造型粗糙,並指出「他們(小說中的角色)都很能說話——但全部都以同一個方式說話」他認為雨果在這篇小說上花了「幼稚的努力」,並覺得這篇小說標志著雨果職業生涯的結束,就如「上帝從天堂掉到地獄去」。
在一個報章評論上,法國詩人夏爾·波德萊爾稱贊雨果成功吸引公眾關注社會問題,盡管他指出宣傳是藝術的相反。但是,波德萊爾在私底下卻痛罵此小說為一部「無味和無能」的作品。
盡管惡評如潮,此小說獲得了巨大的商業成功,並自出版以來都是一本暢銷書。雨果在小說出版後不久便流亡英國。據不可靠傳聞,雨果僅以「?」符號打電報給他的英語出版商,以詢問小說的銷情。作為回應,赫斯特和布萊克特僅以「!」符號電告之,表示銷情很好。
『柒』 雨果的人道主義三部曲是哪三部
雨果的人道主義三部曲是《巴黎聖母院》、《悲慘世界》和《海上勞工》。
這三部小說中,塑造了三個不朽的形象,他們都是能夠為別人而犧牲的強者。在他們的身上,體現了作者的人道主義思想,人類應當從宗教的桎梏中、社會的壓迫下、自然的蹂躪中解放出來。
臨死前,雨果總結自己的創作說:我在我的小說、劇本、散文和詩歌中向權貴和鐵石心腸的人呼籲,替小人物和不幸的人鳴不平,恢復了小丑、聽差、苦役犯的做人權利。
(7)悲慘世界宣傳擴展閱讀
雨果是19世紀前期積極浪漫主義文學的代表作家,人道主義的代表人物,被人們稱為「法蘭西的莎士比亞」。一生寫過多部詩歌、小說、劇本、各種散文和文藝評論及政論文章,在法國及世界有著廣泛的影響力。
1802年,雨果生於法國貝桑松,上有兄長二人。13歲時與兄長進入寄讀學校就學,兄弟均成為學生領袖。雨果在16歲時已能創作傑出的詩句,21歲時出版詩集,聲名大噪。1845年,法王路易·菲利普授予雨果上議院議員職位,自此專心從政。
1848年法國二月革命爆發,法王路易被遜位。雨果於此時期四處奔走宣傳革命,為人民貢獻良多,贏得新共和政體的尊敬,晉封伯爵,並當選國民代表及國會議員。三年後,拿破崙三世稱帝,雨果對此大加攻擊,因此被放逐國外。
此後20年間各處漂泊,此時期完成小說《悲慘世界》。1870年法國恢復共和政體(法蘭西第三共和國),雨果亦結束流亡生涯,回到法國。1885年,雨果辭世,於潘德拉舉行國葬。
雨果的創作歷程超過60年,其作品包括26卷詩歌、20卷小說、12卷劇本、21卷哲理論著,合計79卷。
其代表作有長篇小說《巴黎聖母院》、《九三年》和《悲慘世界》,短篇小說有《「諾曼底」號遇難記》(在小學生蘇教版六年級上冊第七課中稱《船長》)。《「諾曼底」號遇難記》還被選入教材語文版語文A版五年級上冊第九課、冀教版五年級下冊第二十課、滬教版六年級下冊第十課。
『捌』 中國文聯出版社的悲慘世界怎麼樣。
中國文學,斷代於白話文的誕生。在此之前,雅俗兩極分化嚴重。雅者,古代經史子集浩若繁星,經典文著不可計數,俗者,詩詞歌賦小說,多著墨生活情調和神道古怪,欠缺對人性的描述。白話文之後,一是受傳統的約束,二是受數十年革命思潮和階級斗爭的影響,中國文學依然沒有突破自身的桎梏。特別是建國以來,在意識形態的強壓下,我們的文學在世界文學大家庭中,儼然機體不全。習慣了強裝道德楷模和正面宣傳,政府、甚至我們自身不允許有半點負面的內容出現,正面語言在這個虛假的時代也是荒誕迭出,要麼流於無關痛癢,要麼流於摹假成真,文學語言嚴重去實就偽、離真近虛。偶爾有作者會觸到些東西,王小波、余華等,但是依然有浮皮之嫌,而王小波又是那麼不幸得早早離去。
『玖』 《悲慘世界》的德納第經歷了什麼變得一無所有
德納第從馬呂斯那敲詐到一筆錢後,離開了法國,到美洲去了。在那裡經常和當地的地痞混在一起,時間長了,錢用完了變得一無所有,就做起了拐賣黑人奴隸的生意。
『拾』 求悲慘世界,鋼鐵是怎樣煉成的,狼圖騰。這3本書的優美片段摘抄!每一個片段不少於100字!謝謝了··
《悲慘世界》優美片段摘抄
做一個聖人,是例外。做一個善人,是規定。可以徘徊,失責,犯錯誤。但是要做一個善人
盡量少犯罪,這是人的戒律。絕對不犯罪,這是天使的夢想(註:這里說的犯罪是基督教定義里的犯罪,基督教里稱凡是不符合上帝旨意的都是犯罪,即於道德有沖突的地方)
妻子、孩子、僕人、弱者、窮人和無知者犯錯誤是丈夫、父親、主人、富人和有學問的人造成的
真正有罪的人,並非是犯罪的人,而是造成他心靈黑暗的人
他不想用忘卻來消除痛苦,而是用希望是痛苦變得高尚和可敬
絕不要怕小偷和兇手,那是外部的危險。是小的危險。要怕就該怕自己。偏見便是小偷,惡習便是兇手,最大的危險在我們的內心。腦袋或錢包受到威脅有什麼要緊,對我們的心靈構成威脅的危險才是我們要想的
只有戰斗的人,才有權在最後時刻消滅敵人,在昌盛時期沒有頑強譴責,在垮台時期就應閉口不語。獲得勝利的人才有權審判失敗的人
腐敗社會從上到下一點一滴對人的教育便是獲得成功(註:值得深思)
誣蔑和誹謗大凡上升的人都會遇到,然後,只剩下惡言惡語,再然後,只剩下戲弄挖苦了,最後一切都煙消雲散了
民主之偉大,在於不否定,不放棄人類的一切,不要從人的思想中去掉什麼,去掉的東西是不好的,應該改革和改變
哲學應該是一種能量,應以改善人類作為自己努力的方向和目標
享樂,這是多麼可悲的目的,多麼卑微的志向,傻瓜才講求享樂,思想乃是心靈的真正勝利
如果沒有相信和愛這兩個力量作為動力,我們就認識不到人是出發點,進步是目的
理想是什麼?是上帝
信仰,人所必須,毫無信仰的人實在可憐
生不忘死,這是哲學家的戒律,也是苦行者的戒律
我們擁護上帝的宗教,反對教皇的宗教
貧困讓他嘗到了不公正的恥辱,常常羞得面紅耳赤,痛苦難言,這是奇妙而可怕的考驗,弱者出來時變得猥陋鄙賤,強者出來時變得超凡脫俗,命運每每需要惡棍或英雄時,便把人扔進這坩堝中考驗
生活、苦難、孤獨、遺棄、貧困這都是戰場,都有自己的英雄
欠債是奴役的開始,他甚至覺得債主比奴隸主更壞,因為奴隸主只佔有你的身體,債主卻佔有並可以踐踏你的尊嚴
他感到所有事務的終端都是相接的,不留神,物質的缺乏會導致靈魂的墮落
他感謝上帝賜給他許多富人所缺少的兩大財富,工作和思想。前者給與他自由,後者給予他尊嚴
光見過男人的悲慘等於什麼也沒看見,應該看一看女人的悲慘,光見過女人的悲慘,也等於什麼也沒看見,應該看一看孩子的悲慘
《鋼鐵是怎樣煉成的》
1. 人最寶貴的是生命。生命屬於人只有一次。人的一生應當這樣度過:當他回首往事的時候,不會因為碌碌無為、虛度年華而悔恨,也不會因為為人卑劣、生活庸俗而愧疚。這樣,在臨終的時候,他就能夠說:『我已把自己整個的生命和全部的精力獻給了世界上最壯麗的事業——為人類的解放而奮斗。
2. 鋼是在烈火里燃燒、高度冷卻中煉成的,因此它很堅固。我們這一代人也是在斗爭中和艱苦考驗中鍛煉出來的,並且學會了在生活中從不灰心喪氣。
3. 任何一個傻瓜在任何時候都能結束自己!這是最怯弱也是最容易的出路。
4. 收起槍,別跟任何人說。哪怕,生活無法忍受也要堅持下去,這樣的生活才有可能變得有價值。
5. 領袖的逝世沒有引起黨的隊伍渙散。就像一棵大樹一樣,強有力的將根深深地扎入土壤中,即使削掉樹梢,也絕不會因此而凋零。
6. 他已經失去了最寶貴的東西——戰斗的能力,活著還有什麼用呢?在今天,在凄涼的明天,他用什麼來證明自己生活得有價值呢?又有什麼來充實自己的生活呢?光是吃、喝、呼吸嗎?當一名力不從心的旁觀者,看著戰友們向前沖殺嗎?
①人最寶貴的東西是生命.生命對人來說只有一次.因此,人的一生應當這樣度過:當一個人回首往事時,不因虛度年華而悔恨,也不因碌碌無為而羞愧;這樣,在他臨死的時候,能夠說,我把整個生命和全部精力都獻給了人生最寶貴的事業——為人類的解放而奮斗。我們必須抓緊時間生活,因為即使是一場暴病或意外都可能終止生命。
②領袖的逝世沒有引起黨的隊伍渙散。就像一棵大樹一樣,強有力的將根深深地扎入土壤中,即使削掉樹梢,也絕不會因此而凋零。
③收起槍,別跟任何人說。哪怕,生活無法忍受也要堅持下去,這樣的生活才有可能變得有價值。
④數千人形成一個強大的變壓器,形成一種永不枯竭的原動力。
⑤「不必召開群眾大會了,這里沒有哪個人需要宣傳鼓舞,托卡列夫,你說話很准確,他們確實是無價之寶,鋼鐵就是這樣煉成的!」朱赫來說的。 中從不灰心喪氣。」
7. 當一個人身體健康、充滿活力的時候,堅強是一樁比較簡單和容易的事,而只有在生活用鐵環僅僅把你箍起來的時候,堅強才是最光榮的事情。
8.生活就是這樣變幻莫測----一會兒是滿天雲霧,轉眼間又出現燦爛的太陽。
9.一棵根深葉茂的大樹,如果只折斷了它的樹梢,是不會枯死的。
《狼圖騰》
1、沒有捕捉不到的獵物,就看你有沒有野心去捕;沒有完成不了的事情,就看你有沒有野心去做。
2、沒有獵物我們就去尋找獵物,發現獵物我們就去追逐獵物。尋找、發現、追求、獲得———這就是狼的生活要素。
3、盡管面對上萬只的黃羊,面對兇猛的老虎,我們都毫不退縮。但是面對人類的槍口,適當的轉移是明智的。我們不缺乏成功的信念,但是我們絕不是痴心妄想只會送死的傻瓜。
4、追逐獵物僅僅靠猛跑是不夠的,尤其在對付大群獵物的時候,必要的准備和步驟是獲得成功的基礎。而謀劃是實現這一切的唯一保障。
5、我們絕對不會花費任何多餘的時間和體力在無意義的事情上,因為我們的眼睛永遠只盯著獵物。
6、自然是神聖偉大的,生活在這萬能自然之神的庇護下本身就需要很強的能力,如果不能改變自然。就只有適應自然。
7、如果註定要承受痛苦,那麼就把痛苦當作是一種磨練,既然一切不可避免,就讓暴風雨來得更猛烈一些吧!
8、要想能做大事,就必須要能屈能伸,只要能達到最終目的。過程可以有很多選擇。
9、燃燒人生並不是一味地透支,即使是再強壯的身體也有疲勞的時候,勞逸結合是一種生存的策略。身體是生存的本錢,休息是狂奔的前奏。
10、家鄉固然值得眷戀,但是危險降臨,生存受到威脅的時候,我們會選擇離開。離開家鄉不是逃避,是為了尋找更美好的明天。
11、在草原上,即使我們什麼都沒有了。至少我,還有勇氣。這是我們最大的財富,有了勇氣就可以得到一切。
12、在狼的眼睛裡,永遠看不到失敗的氣餒,因為它們知道,不管經歷過多少次失敗,最後的成功一定是屬於它們的。所以狼永遠是草原上的王者。
13、有時候,靠單純的判斷並不能確定成功的幾率,與其在等待中浪費青春,不如在追求中燃燒生命。
14、沒有固定的規則就是永恆的規則,自然界變化無常,人世間瞬息萬端,只有不拘泥於過去,才能活得更好。
15、只看看獵物永遠不會填飽肚子,天上只會下冷雨,掉餡餅這種事情永遠不會出現,只想獲得獵物,唯一的方法就是靠自己的努力。
16、成功就是不懈的努力加上一點點機會,努力是加法,機會是乘法,兩者兼備才會得到最大的結果。
17、毫不費力就到嘴的食物,不是毒葯,就是誘餌。
18、傷痛不會讓我消沉,只能激發我更強的鬥志!
19、靜如處子,動如脫兔,不鳴則已,一鳴驚人。
20、要想獲得食物,就必須一直尋找,只有這樣,才有機會。不要氣餒,就算找不到肥羊,至少能找到一隻兔子。
21、斗勇更鬥智,請用腦子來游戲。兩點間的曲線有時候比直線更短!
22、如果「不戰而全勝」是你的戰略目標,那麼「避實擊虛」就是達到這個目標的關鍵。通過集中你的資源來攻擊對手的致命弱處,你就會獲得成功。
23、無自由,毋寧死!
24、被抓不可怕,挨餓不可怕,最可怕的是沒有了骨氣,成了一條搖尾乞憐的狗。
25、生命如果跟時代崇高的責任聯系在一起,你就會感到它永垂不朽。
26、上天給了我們強壯的肉體,給了我們堅強的靈魂,給了我們生存的環境,給了我們空氣、水、事物,給了我們一切,對此,在一生當中我們都懷著最深厚的敬意。
27、不為明天做准備的人永遠不會有未來,今天就准備好明天的事情就永遠不會餓死。
28、要想順利地生存下去,不僅要有無懼危險的勇氣,更要有發現危險的能力,如果你嗅不到明天的危險,那麼明天也許就是你的死期。
29、王者與強者的區別就在於,強者只擁有強大的力量,而王者則兼具力量與智慧,凡事都准備充分,強大的力量不如萬全的准備。
30、一根最細小的魚刺也可以扎破喉嚨。一隻麻雀大小的肉也可能挽救一條危弱的生命。生存無小事,珍惜每一口食物,把它當作救命的一口。
31、同一個陷阱永遠不可能抓住兩只狼,犯一次錯誤可以原諒,但是連續犯兩次錯誤就只能是不可救葯的愚蠢。
32、夜鶯聲音好聽換不來飯吃,與其有時間嚎叫,不如去磨爪子,嚎叫如果能得到食物,那麼驢一定比狼還厲害。
33、威嚴,絕對的威嚴,是管好這個團隊的必須手段。一個沒有威嚴、沒有統治手腕的頭狼,很快就會被別的狼取代。
34、個體是群體的一部分,只有尊重個體,才能保障群體的利益。學會體貼下屬,那麼在必要的時候,他們就會為你、為整個群體效死。
35、狼王是狼群的領袖,更是群體交流的紐帶,一個和群體之間沒有任何隔閡的狼王是永遠不會失敗的。
36、公平不是單一的平均分配,也不是殘忍的弱肉強食。既能讓強壯者分到最多的食物,又不能讓弱小者忍飢挨餓,這就是公平。
37、一隻狼可以捕獲一隻羊,一百隻狼卻可以屠殺一萬只羊。雙拳難敵四手,惡虎敵不過群狼。
38、追求讓人充實,分享讓人快樂。
39、沒有失去就沒有獲得,所以,在需要我們付出的時候,我們從不猶豫。
40、一時的忍耐是為了更廣闊的自由,一時的紀律約束是為了更大的成功。
41、一個狼群就是一支訓練有素,紀律嚴明的部隊,統一行動,絕對服從,協同作戰,這就是狼的紀律。
42、短暫的爭吵是為了再次握手,一時的爭斗是為了永遠的和平。分歧是一種個性存在的必然,但是絕對不是消極的借口。
43、最強壯的狼也有它脆弱的地方,要想做到最好,僅僅靠自己是不行的。只有不斷地取長補短,才會不斷地進步。
44、我的對手只有自己,要想爬得更高,只應該自己往上走,而不應該把別人往下壓。
45、我們殘忍,但是我們從不苛求;我們貪婪,但是我們從不忘寬容!
46、對於沒有到手的獵物,我們首先要考慮的是如何把它抓住,至於口味如何,能不能吃,那是抓住以後的事情。只要有利的,絕不放過;只要無用的,堅決舍棄。
47、沒有利益的戰斗我絕不參與,沒有任何好處的朋友我絕不結交,只要對生存有利,哪怕是敵人,也可以成為暫時的朋友。
48、生存戰斗是知識的源泉。
49、一百次心動不如一次行動。
50、狼捕獵的高效率來源於命令下達後的立即執行,這個世界上沒有一隻總是找借口的狼,否則它們早就餓死了。
人要適應社會的發展,畢竟世界是社會主宰每一個人