⑴ 公司宣傳冊能否找學生翻譯的
找學生翻譯肯定便宜,但是質量不一定有保證,你如果對質量要求高的話,建議你還是找專門的翻譯公司
⑵ 請問,「企業篇」、「文化篇」怎麼翻譯啊我們要做公司的企業宣傳冊需要翻譯.那個「篇」是用什麼詞
Company History
Our Culture of xxx
不一定要直譯的,你可以根據意思來選擇合適的詞彙.
⑶ 「企業宣傳畫冊」的英文叫法是什麼(是翻譯成什麼)
「企業宣傳畫冊來」的英文叫法自是:catalog
「企業宣傳畫冊」的翻譯是:A
small
booklet
or
pamphlet,
often
containing
promotional
material
or
proct
information.
企業宣傳冊是一般以紙質材料為直接載體,以企業文化、企業產品為傳播內容,是企業對外最直接、最形象、最有效的宣傳形式,宣傳冊是企業宣傳不可缺少的資料,它能很好的結合企業特點,清晰表達宣傳冊中的內容,快速傳達宣傳冊中的信息,是宣傳冊設計的重點,一本好的宣傳冊包括環襯、扉頁、前言、目錄、內頁等,還包括封面封底的設計。宣傳冊設計講求一種整體感,從宣傳冊的開本、文字藝術,以及目錄和版式的變化,從圖片的排列到色彩的設定,從材質的挑選到印刷工藝的質量,都需要做整體的考慮和規劃,然後合理調動一切設計要素,將他們有機地融合在一起,服務於企業內涵。
⑷ 請問,「企業篇」、「文化篇」怎麼翻譯啊我們要做公司的企業宣傳冊需要翻譯。那個「篇」是用什麼詞
Company History
Our Culture of xxx
不一定要直譯的,你可以根據意思來選擇合適的詞彙。
⑸ 企業宣傳冊翻譯多少錢
親 您好
文字翻譯主要是看語種、頁碼和字數,高翻的價格都不同,這個要看當地的一個標准。
只能給你一個例,作個參考,在成都翻西班牙語,一張畢業證大小的紙張,可能也就200個詞左右,300塊。希望能幫到您
⑹ 有找過翻譯公司翻譯過企業宣傳手冊的嗎
有地域要求嗎,不過可以把文件直接傳電子檔給他們(博雅翻譯),譯好後直接快遞或者傳文檔,這樣就沒有地域限制了,不過好幾個城市也有分支,宣傳手冊這方面的翻譯案例很多的
希望能幫到你
⑺ 北京廣告詞翻譯比較好的公司推薦一家,宣傳冊要翻譯,涉及很多廣告語。
這個您也不能怪他們,估計是您要翻譯的內容不多,但話又說回來這個廣告詞翻譯確實也馬虎不得,要求高的不得了的,肯定是比較貴的。並且廣告詞這東西吧,人家翻的不一定符合你的口味,我們也跟一些翻譯公司合作,比如上海的一生譯事,北京的譯國譯民等都是很不錯的翻譯公司,我們主要做一些文學字幕的翻譯,他們的水平很不錯,廣告詞估計也可以做吧,你可以問問,我覺得這個是相通的,如果你非要找什麼專業做廣告語翻譯的,我看不見得找的到,呵呵,個人意見,僅供參考哈。
⑻ 宣傳手冊翻譯該選擇什麼公司來翻譯呢
現在的翻譯公司這么多,別選一個靠不住的,回頭在耽誤工作,北京金筆佳文翻譯不錯的,之前翻譯了一個產 品的說 明書 ,都看懂了,沒有什麼拗口的地方