Ⅰ 推廣 日語怎麼說
口語常用的那你就用「普及させる」吧,當然這種「推廣」的范圍還是有限的,它表示科學文化知識等抽象東西的推廣;如果是具體的產品的「推廣」的話,那你用「押し広める」就可以啦。。
Ⅱ 推廣公司 promotion company 日語怎麼說
1.推廣公司【プロモーション カンパニー】 廣義的說是【マーケティング】
2.弊社(へいしゃ)の業務內容(ぎょうむないよう)はプロモーション(orマーケティング)です。
Ⅲ 網路推廣,日語怎麼說
ネットを普及「ふきゅう」します 。
ネットを広「ひろ」めます。
Ⅳ 推廣日語怎麼說
押し広める
拡張する
普及させる
Ⅳ "推廣應用" 日語該怎麼翻譯,請指教.
推廣應用
1.応用(おうよう)を押(お)し広(ひろ)げる。
2.アプリケーションを押(お)し広(ひろ)げる。
アプリケーション是英語 application 的外來語,應用的意思。
押(お)し広(ひろ)げる:是推廣的意思。
例如:
この問題をアジアから全世界に押し広げて考えてみたい/考慮這個問題要把目光從亞洲擴展到全世界。
應用推廣一般多用於某個領域的技術,在現有的成果上面向市場展開,更深層次地進行普及。
例如:
機器人行業,從工業領域逐漸發展到醫療,飲食,甚至航天事業等領域;從功能上由最簡單的搬運,推廣為拾取、組裝、去除毛刺、激光打標、碼垛等行業。還有重要的一點是:機器人可以在一定程度上替代人類進行危險、強體力作業,只需要保養到位即可,省時省力省費用。
Ⅵ 創意策劃,品牌推廣日語怎麼說
アイデアを企畫、ブランドの展開した
Ⅶ 我想問下「網路推廣」或者說是'網路編輯『 用日語該怎麼說呢謝謝!
日語,就是網路推廣, 還說什麼日語, 彈丸之地,
Ⅷ 日文推廣翻譯成日語是:日本語のプロモーション 么
プロモーション
的意思是:提升,獎勵,促進。
用這個叫貼切:日本語を広(ひろ)める。
或是:日本語の広め。