A. 英文PPT標題翻譯
你的PPT大標題肯定會用到 Reform,所以下面的小標題其實不一定要提 Reform, 而直接用:
Why?
What?
When?
Where?
就好了,簡單明了。
B. PPT英語翻譯5
你好,譯文如下:
We obtained the four sub-scores, which would be further used as the variable to calculate the final score based on system assesment.
C. 把PPT中的英文翻譯成中文嗎
什麼?.....
D. 有沒有能把英語ppt翻譯成中文ppt的軟體
有啊,qtrans快翻就可以實現PPT文件的翻譯,而且還可以保留格式呢~~
使用步驟如下:
1,將PPT原文文檔導入qtrans快翻
2,確認語言方向及余額(使用qtrans快翻會收一些費用,1000字元一塊錢)
3,導出PPT譯文文檔(幾秒鍾就能導出譯文,完美保留了格式,省心省力,花幾塊錢也值得了)
E. powerpoint准確英文翻譯是什麼
一般認為PowerPoint這個詞中的Power可以翻譯為強力,Point可以翻譯為觀點
大致是"make your point powerfully"
你可以吧它的名字理解為,使你的觀點很有效、強力、直觀的表達
Powerpoint和Word、Excel等應用軟體一樣,都是Microsoft公司推出的Office系列產品之一。主要用於演示文稿的創建,即幻燈片的製作。可有效幫助演講、教學,產品演示等。Powerpoint是用於設計製作專家報告、教師授課、產品演示、廣告宣傳的電子版幻燈片,製作的演示文稿可以通過計算機屏幕或投影機播放。 PowerPoint是製作和演示幻燈片的軟體,能夠製作出集文字、圖形、圖像、聲音以及視頻剪輯等多媒體元素於一體的演示文稿,把自己所要表達的信息組織在一組圖文並茂的畫面中,用於介紹公司的產品、展示自己的學術成果。
80年代中期, 羅伯特•加斯金斯(RobertGaskins)意識到商業幻燈片這一巨大但尚未被人發掘的市場同正在出現的圖形化電腦時代形成了完美的結合。許多風險投資家不同意這點,他們堅持認為文字格式的DOS電腦永遠不會消失。
加斯金斯的老朋友丹尼斯•奧斯丁(DennisAustin)負責編寫了這款軟體的主要程序,Mac操作系統版的PowerPoint1.0就這樣在1987年上市了。當年晚些時候,微軟(Microsoft)以1,400萬美元收購了該公司(這也是微軟歷史上的第一次收購)。三年後,Windows版的PowerPoint也問世了。
為了演示一些圖片,他開發了一個叫Presenter的軟體,後來因為避免版權問題,改名叫powerpoint.
1987年powerpoint1.0發布在蘋果電腦上,當時它只有黑白兩色,可以生成文字和圖片結合的網頁,然後由列印機列印到透明膠片上,做成在傳統幻燈機上使用的幻燈片
F. 大家好, 我有幾個PPT文檔,裡面全是英文的,但是我看不懂英文, 怎麼把PPT文檔里的英文翻譯成中文呢。
「怎麼把PPT文檔里的英文翻譯成中文」,你的問題有點奇怪的。首先PPT只是一個表現形式,比如WORD, EXCEL,這個跟文檔格式肯定是一點關系都沒有的。其次,怎麼翻譯,當然是人翻譯了,你可以求助翻譯機構,朋友等,本身電腦是不能自動翻譯的。最後,你不把PPT裡面的內容曬給大家看,怎麼幫你翻譯呢。
G. 高分求英文翻譯!!!做PPT用的,馬上要講了,急!!!麻煩了,多謝!!!
已通過郵件告知,請留意郵件,謝謝。
41****@qq.com
H. 英語PPT翻譯
分析什麼呢?這不就是說人與自然的關系嗎?讓人類少一點傷害大自然,動物是我們的朋友,讓人與動物好好相處。
I. 我要把英文一份ppt翻譯成中文,急求什麼翻譯軟體好和具體軟體使用方法
我要把英文一份ppt翻譯成中文,急求什麼翻譯軟體好和具體軟體使用方法
PPT翻譯的話建議可以嘗試一下用在線的方法去翻譯,操作簡單,效果還不錯,具體的方法步驟如下所示:
打開電腦進入瀏覽器內——搜索關鍵詞找到在線頁面——點擊頁面內的文檔處理,並選擇「PPT翻譯」——進入頁面內後點擊選擇文件——將文件添加進去後設置需要翻譯的參數——點擊開始翻譯——翻譯完成。