❶ 《西藏旧事》epub下载在线阅读,求百度网盘云资源
《西藏旧事》(孙炯)电子书网盘下载免费在线阅读
链接:
书名:西藏旧事
作者:孙炯
豆瓣评分:6.8
出版社:中国社会科学出版社
出版年份:2010-1
页数:198
内容简介:
《西藏旧事》内容简介:优秀传统文化如果要真正得到弘扬,如果要在当代条件下再生和发展,就必须关注和服务于现实的现代化建设。现代化建设是宽泛的,既包括经济建设、民主法制建设,也包括文化建设和文明的生活方式建设。传统文化包罗宏富,可以以其博大深邃的精神和内容,为这些建设提供丰富的营养。由此看来,一方面要以推进现代化建设为标尺来汲取传统文化的精华,另一方面传统文化的精良又在这种汲取中进入现实生活,进入现代化建设,从而得到发展。这就是传统文化与现实生活的沟通和结合。这种来自实践的推动力,对于优秀民族传统文化的弘扬来说,要比其他形式的推动因素,更具有根本的性质,而且力量更巨大、更久远。
孙炯写的《西藏旧事》一书是一部立足现实生活、着眼解决实际问题的弘扬民族优秀文化的力作。在努力促进中国特色社会主义文化大发展、大繁荣的时代,这样的人、这样的书不是多了,而是远远不够。希望今后能够涌现更多的像孙炯这样的文化工作者,以及《西藏旧事》这样的书,为大力弘扬中华民族优秀传统文化,推动中华民族伟大复兴,发挥重要作用。
作者简介:
孙炯,汉族,生于1968年10月,昆明市人,云南大学经济系国际贸易专业毕业后,从事旅游工作7年,获得国家旅游局授予的“全国优秀导游”称号。负责云南西北地区旅游项目规划和国际市场业务的开拓,曾外派到新加坡工作。
❷ 香格里拉是一座怎样的圣山
一本《消失的地平线》创造了“香格里拉”的神话。现在,真正的香格里拉正在吸引着世界各地的人们前来朝圣,来探寻这片神秘与未知的土地。因为人人希望知道,这华美圣洁的香格里拉究竟有着怎样的魅力。
“香格里拉”——源自西方的故事
1933年,英国作家詹姆斯·希尔顿在他的长篇小说《消失的地平线》中记述了康韦等四位西方人士在战时从南亚欠大陆一个叫巴司库(作者虚构的某国城市名字)的地方乘机转移去白沙瓦时,被一个神秘的劫机者劫持,从而极其偶然地到达了一个位于东方的神秘的蓝月亮山谷——香格里拉的神奇经历。
小说刻画了一个谜一样的秘境:人们在芬芳四溢的山谷里过着与世无争的优雅生活,皑皑雪山阻隔着外面的滚滚红尘,潺潺流水送来阵阵鸟语花香。各种信仰和平共存,四处遍布着基督教堂、佛教寺庙、道观和儒教祠堂。人们奉行适度的原则,对任何事情都保持着适度的态度,即使对待欢乐也不例外。香格里拉是一个自然景色——雪山、冰川、峡谷、森林、草甸、湖泊——和财富(那里富含金矿)的汇集地,是美丽、明朗、安然、闲逸、知足、宁静、和谐等一切人类美好理想的集合体。
书中描述的宁静、平和、自由、幸福——这一人神共处、人与自然和谐共生、人与人和平相处的圣地,就是被称为“香格里拉”的神奇土地。1934年4月英国伦敦麦克米伦出版公司出版该小说后,令出版商和作家始料不及地在欧洲引起了轰动,小说很快畅销到美、日等国。小说出版后,立刻被独具慧眼的好莱坞制片公司摄制成电影,风靡世界,主题歌《这美丽的香格里拉》也随之唱遍全球。后来,“香格里拉”一词被香港企业家郭氏家族买断,成为酒店的商号,进而走遍世界,成为世界酒店品牌的至高象征之一,这从侧面印证了《消失的地平线》在人类文化中的伟大意义。
《消失的地平线》成了西方人的《桃花源记》,它的伟大意义在于,为西方的文化价值观念植入了“人间乐土”的意境。《不列颠文学家辞典》称此书的功绩之一是为英语词汇创造了“世外桃源”一词。从此,这片想象中的人间乐土就成了“伊甸园”、“世外桃源”、“乌托邦”的代名词,并且立即成了当时处于经济危机和战争阴影下的人们精神上的安慰剂,一时间在西方兴起了一股回归自然、寻找香格里拉的文化浪潮。二战期间,有人问罗斯福总统美军轰炸日本的飞机从哪里起飞,罗斯福说:“从‘香格里拉’。”这大概就是“无可奉告”、“不得而知”的意思。由此可见“香格里拉”一词对西方社会的影响。
詹姆斯·希尔顿在小说中,用瑰丽的文字向世人描绘了一个充满诗意和梦幻、飘荡着田园牧歌的理想国度。半个多世纪以来,许许多多的香格里拉信仰者,漂洋过海,万里迢迢地来到中国的大西南,热切寻找他们心中的香格里拉圣境。
而在“香格里拉”的所在地——中国,早在《消失的地平线》出版的3年前,—位名叫刘曼卿的女探险家在她的游记中就如此描绘了云南迪庆州的中甸:
自丽江西行,路皆岩峻坂,如登天梯,老桧交柯,终岁云雾封山,行者不见马首,几疑此去必至一混沌世界矣。但三日后忽见广坝无垠,风清月朗,连天芳草,满缀黄花,牛羊成群,帷幕四撑,再行则城市俨然,炊烟如缕,恍若武陵渔父,误入桃源仙境。此何地欤?乃滇康交界之中甸县城也。
走出了中甸城后,刘曼卿女士又有一段描写:
出中甸城北门,为一广约十余里之草原,四面环山,如居盘底,有小溪一道,曲折流于其中,分草原为若干份,牛羊三五垂首以刍其草。沿溪设水磨数所,终日粼粼,研青稞为糌粑之所也。草原之上,多野鹜,低飞盘旋,鸣声咿哑,与磨之声相和答,在此寂静之广场中,遂亦如小儿女之喁喁私语,益显其悠闲况味。草原尽头,刚见一片巍峨建筑,横亘于山麓之下,则著名之归化寺也,、寺为清廷所敕建,外墙尽染赭色,正中大殿,屋顶为赤金镀成,灿烂夺目。中有喇嘛千余人……
在刘曼卿女士的这两段描述中,中甸的很多自然特征,与詹姆斯·希尔顿的小说《消失的地平线》中的景致有着惊人的相似。如无垠的广坝、连天的草甸、遍地的黄花、成群的牛羊、环绕的群山、山坡上巍峨的建筑、赭色的外墙、赤金镀成的屋顶,这些正是小说中交代的蓝月亮山谷的景致。而1933年前写作《消失的地平线》的希尔顿,是不可能看到这篇探险游记的。因此有人说,西方的香格里拉和东方的世外桃源的概念在那个相同的时代背景之下,在迪庆的蓝天碧水之下不谋而合了。
这段景致的描写及对这一地区的概述,出现在1995年春北京优秀导游评测的考试中。孙炯是云南旅游集团公司的职员,在这次考试中,他发现了一道试题里有这样一段话:“香格里拉”这个为世人熟知的词汇,最早出现在英国作家詹姆斯·希尔顿的小说《消失的地平线》中,而它的真正源头,却出自云南藏族的某地方言中……这道试题,激起了孙炯的无限遐想。于是他开始在书本中寻找真正的“香格里拉”。他先找到了《消失的地平线》这本小说,然后按图索骥扩大搜索面。功夫不负有心人,最终,他发现小说中描绘的香格里拉就在云南迪庆。
“香格里拉”就在这里!
之后,云南的学者及考古专家又经过九个多月的考证,为香格里拉真身所在地就在迪庆提供了另外一条重要的证据:从语言学的角度看,香格里拉,用迪庆的藏语翻译过来的意思就是“心中的日月”。迪庆州的中甸县正处于高原上的盆地,而迪庆的先民就在这块盆地中建起了两座城镇,分别叫日光城与月光城(在小说《消失的地平线》中名为“蓝月亮山谷”)。终于,专家确定:迪庆,就是香格里拉!
1997年9月14日21时3吩,云南省中甸召开新闻发布会,向世界正式宣布:“香格里拉就在迪庆!”跨越了半个多世纪的“寻找香格里拉”之旅终于尘埃落定!藏经中的香巴拉王国,以及詹姆斯·希尔顿描绘的香格里拉,就在迪庆!这条爆炸性的新闻,立刻震动了整个世界。
在新闻发布的当天夜里,英国广播公司(BBC)就向世界播报了这条消息。然后,国内各大媒体,以及英国《泰晤士报》、《卫报》、《金融时报》,美国的《纽约时报》、《华尔街日报》、《西雅图邮报》、《基督教科学箴言报》、《时代周刊》,日本的《朝日新闻》、《读卖新闻》,香港的《南华早报》、《亚洲周刊》,新加坡的《联合早报》、《海峡时报》,马来西亚的《星洲日报》、《南洋商报》等各大媒体,都用大幅版面迅速作出了报道。
之后的2002年1月7日,经中央政府批准,原迪庆州中甸县正式更名为香格里拉县。5年间,关于香格里拉的两道新闻冲击波传遍了世界各地。于是,一股香格里拉旋风席卷中国,世界各地的香格里拉信仰者及游客也纷至沓来,竞相目睹香格里拉这一人间仙境。
迪庆,藏语意为“吉祥如意的地方”,位于云南省西北部,滇、川、藏三省交界处,地处金沙江、澜沧江、怒江三江并流的国家级风景名胜区的核心。这里,怒山山脉、云岭山脉、贡嘎山脉纵贯南北,平行并列,梅里雪山、白茫雪山、哈巴雪山三山鼎立于群峰之上。特殊的地理位置与复杂的地形使得迪庆天然地成为中原与藏区的过渡地带,也由此决定了它的历史命运。迪庆地处神奇美丽的青藏高原,东南部是横断山脉腹地,地势大起大落,既有巍峨雄奇、峰峦连绵数百里不绝的冰峰和大雪山群;又有众多深险神秘的峡谷,如虎跳峡、澜沧江大峡谷、梅里大峡谷。在雪山群中又分布着辽阔的草原,被小中甸河、属都江河、纳赤河、奶子河等多条大江分割成迪吉草甸、纳帕海草甸、属都谷草甸等大、小中甸草甸共八块,有如八瓣莲花铺地。
特殊的地理构造造就了迪庆奇妙的自然景观,从颇具江南特色的金沙江畔到白雪皑皑的雪山峡谷,能使人在一天之内“走”完世界各类气候风景带:“雪飘六月瓜果熟,冰冻三春看杏花”的“迪庆现象”;“一线中分天作堑,两山夹斗石为门”的虎跳峡;“天下第一奇观”的长江第一湾;号称“仙人田”的白水台;人称“高原明珠”的碧塔海;黑颈鹤的乐园”纳帕海……都令游人叹为观止。
滇西北青藏高原南延的横断山脉纵谷地区是滇藏界山,它与太子雪山紧紧相连,后来当地人把这两座相连的雪山称作梅里雪山,当地藏民将之视为“神山”。梅里雪山北连西藏阿冬格尼山,南与碧罗雪山相接,纵长30公里,平均海拔4000米以上。峰顶终年积雪,海拔4000米以下是茫茫的原始森林。平均海拔在6000米以上的有13座山峰,称为“太子十三峰”,各显其姿,又紧紧相连。梅里主峰卡瓦博格是康巴藏族人民心中的圣山,海拔6740米,为云南省的第一高峰。
梅里雪山以其巍峨壮丽、神秘莫测而闻名于世,早在20世纪30年代,美国学者就称赞卡瓦博格是“世界最美之山”:
真是世上最可爱的山峰,几乎就是一座美妙绝伦的金字塔。轮廓简单,像是一个孩童两笔钩画出来的,然而它的高度、宽度和立体感却又不可同日而语。它是那么辉煌,那么安详!
这是《消失的地平线》中对雪山的一段描述。许多人认为,这正是迪庆的卡瓦博格雪山。也因此,梅里雪山以其独特的魅力久久地吸引着世人的目光,也为它脚下的土地笼罩上了一种神秘的色彩。
“卡瓦博格”藏语意为“雪山之神”,传说是宁玛派(又称红教,藏传佛教各派中历史最久的一派)分支伽居巴的保护神,位居藏区的八大神山之首。在藏民的心中,它是神圣坛不可侵犯的。天气晴朗时,清远谧净的蓝色天幕映衬着高洁雄奇的雪峰,卡瓦博格峰白色的锋芒直指苍穹。在云蒸霞蔚、薄烟缭绕的晨光暮景中,雾是它神秘朦胧的面纱,云是它飘渺轻柔的腰带。雪比云白,比云亮,而那云、那雾,分明只是雪峰含婉约的一种符号。
迪庆的藏民几乎全民信奉藏传佛教,一些其他的少数民族也信奉藏传佛教,藏传佛教在藏民的心中占有极其重要的地位。当你走到藏区,便到处都能见到金碧辉煌的寺院、众多的僧人、嘛呢经堆及白塔、山顶上的经幡。从藏民的家庭庭布置、衣着打扮、每天的劳作、每年的节日、婚丧嫁娶、生儿育女等等,都可以看到藏传佛教对藏民的深远影响。迪庆有众多的藏传佛教寺院,最有名的有被称“小布达拉宫”的噶丹松赞林寺、德钦的噶丹东竹林寺,小一些的寺院更是遍布全境。
迪庆境内有众多纳西族人,居住在香格里拉三坝等金沙江沿线和维西、德钦县澜江沿线。历史上,境内纳西族普遍信奉东巴教。该教祭司被称作“东巴”,故该教名“东巴教”。香格里拉县三坝乡白地是东巴教的圣地,东巴经师遵守这样一个规则:“没有到过白地的东巴,不算真东巴。”因此,迄今为止的250年间,不断有周边各地的东巴教徒前来白地朝圣、学经、练艺。《东巴经》记载东巴第一圣祖丁巴什罗到白地后创造东巴经文(即东巴象形文字)及东巴教。另外,被誉为另一位东巴教圣祖的阿明什罗是土生土长的白地人,其后人至今仍居住在白地。
基督教、天主教很早以前就在迪庆传播,在迪庆的腹地澜沧江边,修建有一座法式天主教堂。教堂周围树林葱茏,果树参天,结果时节,果实累累;教堂还种有正宗的法国葡萄。这就是远近闻名的天主教法国巴黎外方传教会云南驿区主教堂——茨中教堂。
卡瓦博格被当地的藏族人视为心目中的神山,虽然科考探险者和登山健儿无不为它的神秘所倾倒,但文化与宗教信仰的差异,也使得登山活动在当地藏民中备受争议。中日登山队曾连续三次攀登,均未能达峰顶。梅里雪山的海拔虽然不是很高,但从明永村(海拔2200米)至峰顶高差达4540米,加之梅里山区降水较频繁、土质疏松;山底垂直气候突出,天气变化多端;周围分布的冰川又具有较强的流动性,雪崩、冰崩时常发生,因此,卡瓦博格峰至今无人登顶。在1991年的最后几天,中日登山队想要再次征服这座雪山,不料却酿成了人类登山史上第二大山难:一支由6名中国人和11名日本人组成的中日联合登山队在攀登卡瓦博格峰时不幸全部遇难,这就是著名的“梅里山难”,也是人类在梅里雪山进行的最后一次登山活动。他们的遗骸直到1998年才被上山采药的当地藏民发现,得到妥善安置。
卡瓦博格使征服者或抱憾而归,或魂归雪山,于是,在当地藏民的申请之下,中国国家有关部门作出了暂缓攀登卡瓦博格雪山的决定,当地政府也明令禁止攀登卡瓦博格雪山。卡瓦博格成为迄今为止唯一一座没有被人类征服的山峰。
❸ 孙炯的基本资料
孙炯,中国民族哲学思想史学会常务理事,1996年,孙炯提出将香格里拉策划在云南迪庆,并参与了整个工程的建设和实施,这一创意极大的推动了云南藏区的经济社会发展,促进了当地各民族的团结,使迪庆从一个昔日少有人知的高原藏区成为今天享誉世界的旅游胜地,孙炯的这一创意被评为云南改革开放30年云南最重要的创意之一。曾任北京钓鱼台国宾馆管理局经济开发公司常务副总经理。
任免信息
2016年4月12日,任云南文化产业投资控股集团有限责任公司副董事长。
❹ 香格里拉在什么地方
云南
如今,香格里拉既是一个县级行政区域名,同时更是特殊自然景观、香巴拉精神、香巴拉文化现象和藏民族文化紧密融合的、一种绝尘净域环境的代名词。在微观区域上指四川稻城县、云南香格里拉县(原中甸县)和云南德钦县的三角区域,其中包括以下六个行政县。>>迪庆、香格里拉(原中甸县)、稻城亚丁、德钦、得荣、乡城
四川香格里拉与云南香格里拉之比较
1、云南香格里拉关云南省德钦州中甸县(现已改名为香格里拉县),而四川香格里拉位于四川省甘孜州稻城县亚丁乡。
2、二地均属藏区,与西藏接近,而且二地相距也不过300多公理。
3、二地均属高原,平均海拨均达3000米以上。
4、二地风景相似,均以雪山、高原、牧场、草原、藏庙、高山湖泊为其特色,吸引着大量的旅游者。
5、云南香格里拉开发较早,并争取到了香格里拉这一商标,经过几年的开发,交通方便,现在已开通了民航运输,与昆明、成都、拉萨相连,公路也与丽江、昆明甚至西藏相连。
6、四川香格里拉开发较晚,交通比较落后,目前只有公路与成都相连,距离较远,路况欠佳。
7、云南方面硬件如住宿、餐饮、购物等较为发达,而四川方面则很落后,云南方面已有数家四星级宾馆,二星级至三星级则很多,四川方面目前还以住帐篷为主。
8、两地政府及主管部门重视程度也有相当差别,虽然现在四川各级政府在这方面已有大改进,但与云南相比还有相当差距,投入资金更不能相比,有几个例子很能说明问题:四川旅游局每当旺季常有文件告之旅游行业:不要组织游客到有危险隐患的地方去,否则责任自负(显然稻城亚丁属于此行列);另外,四川的旅游车经稻城到云南,往往有诸多限制(如四川景内相关部门要求交费,办理省际通行证等),而云南方向则没有限制,所以常在稻城亚丁看到云南方向过来的旅游车。
9、四川方面的景色更原始更古朴,隐藏在原始森林中,对游客更有吸引力;特别是藏民心中的三座神山(央迈勇、夏诺多吉、仙乃日)是最有吸引力的景区核心,再辅以草原、牧场等,可以说是旅游者最向往的地方,而且适合开展各类特种旅游登山、徒步、骑马、露营等。
10、云南方面并没有固定的某一景区,而是泛指中甸,又以几个散落的小景点(如碧塔海、松赞林寺、依拉草原等)为主轴形成了中甸的看点。由于中甸已经城市化,往往让游人感觉到来过之后会有一种失望感觉。
11、在原住民方面,云南香格里拉除了藏民外,还有没族及彝族,而亚丁景区则完全是藏族,更有藏区特色。
12、在周边景区方面,云南香格里拉有著名的丽江、虎跳峡,而且距离不远,对游客有相当的吸引力;而四川方面则有丹巴、康定、海螺沟、四姑娘山等,且沿途景色壮观,由于没有通飞机,只能乘车,所以可以看到千里川藏线、茫茫的草原、巍峨的雪山等。
13、由于交通的限制,去四川香格里拉,最少需要6-7天;而云南交通方便,游客可以根据自己的需求选择游览的时间。
14、在费用上,四川相对较便宜(但旅途时间长,累计费用也不少),而云南相对消费较高,但由于硬件不同,游客也消费得情愿。
15、云南方面各种管理措施较好,人才的培训也跟得上,所以各方面的服务更好;而四川方面,除硬件外,软件方面也比较欠缺,所以常有游客投诉及抱怨。
总之,由于云南香格里拉开发得较早,交通及各种软硬件条件较好,知名度也较高,前往的游客自然多,甚至可以达到数倍至数十倍于四川;同样,也是由于四川开发得较晚,景区条件较好,风景更优,没有受到破坏,更自然、原始、古朴,正在吸引起来越多的游客前往
❺ “香格里格”一词来源
<香格里拉的由来>
詹姆斯·希尔顿的小说《消失的地平线》记叙了康韦等四位西方人士,在战时从南亚次大陆一个叫巴司库(作者虚构的某国城市名字)的地方,在乘机转移去白沙瓦时,被一个神秘的东方劫机者劫往香格里拉蓝月山谷的神奇经历。
在小说中所描写的整个香格里拉, 各种信仰和平共存, 四处遍布着基督教堂、佛教寺庙、道观和儒教祠堂。人们奉行适度的原则,对任何事情都保持一种适度的原则,即使对待欢乐也不例外。香格里拉就是一个自然景色——雪山、冰川、峡谷、森林、草甸、湖泊,财富——那里富含金矿和纯净空气的汇萃地,是美丽、明朗、安然、闲逸、悠远、知足 、宁静 、和谐等一切人类美好理想的归宿。
当1934年4月英国伦敦麦克米出版公司出版该小说时 ,令出版商和作家始料不及地在欧洲引起了轰动,并很快畅销到美、日等国。小说出版后,立刻被独具慧眼的好莱坞制片公司摄制成电影,影片风靡全球,主题歌“香格里拉”唱遍全球。后来,香格里拉一词被香港企业家郭氏家族买断,成为酒店的商号,进而风靡世界,成为世界酒店品牌的至高象征之一,这从侧面印证了《消失的地平线》在人文学上的伟大意义。《消失的地平线》成了西方人的《桃花园记》,《消失的地平线》伟大的意义在于,为西方的文化价值观念,植入了人间乐土的意境。正如《不列颠文学家辞典》在评述《消失的地平线》时所指出的:它的功绩在于为英语词汇创造了“世外桃源”一词——香格里拉。从此,这片想象中的人间乐土就成了“伊甸园”、“世外桃源”、“乌托邦”的代名词。
❻ 孙炯的介绍
孙炯,汉族,生于1968年10月,昆明市人,云南大学经济系国际贸易专业毕业。云南省民族学会常务理事。任云南文化产业投资控股集团有限责任公司副董事长。