A. 听说周星驰在日本受辱了,有没这回事有的话具体是什么情况拜托了各位 谢谢
尽管“周星驰日本受辱事件”已经过去了近半个月,但这件事所荡起的“涟漪”却越来越大,所引起的反响也越来越强烈。令人困惑的是,内地对于这件事的报道却都是蜻蜓点水似的,而看过整件事录像或视频的人却认为媒体的轻描淡写无异于“犯罪”。 自从前年夏天《少林足球》在日本市场狂揽了20亿日元后,周星驰在日本的人气急剧上升,因此《功夫》得到了第17届东京国际电影节的极大重视,本次东京电影节对《功夫》的介绍充满溢美之词:“这是本年度最值得期待的电影之一。”电影节特意为《功夫》举办两场放映活动,3000张门票在3分钟内即被一抢而空。 周星驰刚踏上日本土地时还是风光的。10月30日,《功夫》在东京电影节上举行了盛大的首映式,组委会专门铺上红地毯迎接这位亚洲巨星,其规格之高超过了同一天亮相的好莱坞大腕汤姆·汉克斯和韩国红人李秉宪。 周星驰毫不畏惧日本壮汉 不料,在首映式即将结束的时候,有“格斗王”之称的日本武打明星小川直也突然冲上台,说该片的日本片名《功夫Hassuru》是学他的,不准此片上映,还做出一副要拼斗的模样。周星驰在混乱中被拉到后台。 一通过当地的电视娱乐新闻观看了整个情景的上海观众在某网站上如是描述当时情景:“有一日本人突然冲上台来,对星爷大声吼叫,搞得星爷一脸茫然,这个日本人身材魁梧,气焰十分嚣张,两人一度有近距离对视,在场的日方工作人员根本没有上前阻拦,气氛十分紧张,差点动手,日方主办单位见事情不断扩大,才上前象征性地进行劝阻!” 在影迷为周星驰制作的某网页上,制作者以大字号召大家:“周星驰日本受辱,强烈抗议!大家团结起来,看清日本人是怎么对待中国巨星的!” 上海一朋友告诉记者:“只有看过录像的人才会明白周星驰当时是多么的愤怒!我从周星驰的眼里看到了一种毫不畏惧的愤怒。” 一些网民不但表达了自己的愤怒,也表达了自己的反思。“今晚,我愤怒了!”“我想打人,我知道我打不过那个日本大高个。但是我知道这件事没有表面上这么简单。”“我想发泄我的愤怒,所以我写下了这些文字,我会记住周星驰在台上受到的所有侮辱!”“周星驰,你是好样的。我已经4年没有进电影院看电影了,但是我会去支持《功夫》。因为你没有退缩,你维护了尊严!”
B. 周星驰的电影《功夫》在国外参展过吗
国外:
2005年,电影《功夫》获得阿姆斯特丹电影节Silver Scream Award
2006年1月20日,凭借电影《功夫》获得被喻为“亚裔奥斯卡”的"2006亚洲卓越奖”在2006亚裔影视戏剧艺术颁奖晚会颁发的最佳电影和最佳电影表演两项大奖
2006年,《功夫》获得第63届金球奖“最佳外语片”提名
国内:
2005年凭借电影《功夫》获第24届香港金像奖之最佳导演、最佳男主角提名;
2005年,根据周星驰同名电影改编的手机游戏《功夫》在2005年度中国游戏行业年会暨第三届中国网络游戏年会”中获得了中国游戏行业中的奥斯卡——“最佳手机游戏金手指奖”。
2005年,由周星驰监制,编剧,导演,主演的电影《功夫》获得第十届香港“金紫荆奖”的最佳电影和最佳男配角(元华)两项大奖;
2005年,电影《功夫》获得第24届香港金像奖的最佳电影。此外,《功夫》还获得最佳男配角(元华),最佳剪接(林安儿),最佳动作设计(袁和平),最佳音响效果(Steven Ticknor, Steve Burgess, Rob Mackenzie & Paul Pirola)五项奖;
2005年,电影《功夫》获得第四十二届台湾电影金马奖:的最佳剧情片,最佳导演 (周星驰),最佳女配角(元秋),最佳视觉效果(钟志行、马永安、谭启昆、洪毓良),最佳造型设计(陈顾方);
C. 周星驰曾登国外节目发飙是真的吗
是真的呀,感觉是节目组或者老外,想讽刺中国人英语能力不行,谁知道星爷英语杠杠的,狠狠的打脸,还有一次日本宣传功夫,也是有当地的功夫高手来挑衅,但感觉是策划好的炒作,不过星爷好像不知情,但也毫不畏惧,星爷威武!
D. 周星驰为什么在日本受到挑衅那个小日本都说了些什么
那都是很久以前的事了,只能说他们在砸自己的场子。这样的事情演员见得很多,他们在羞辱周星驰的同时羞辱的是自己,主办方的如此作为只会导致全世界的影视明星对日本有看法,生化危机5的李冰冰不就在日本的发布会上拒绝出场了吗,如果这样下去日本只会把自己变成国际影视的禁区。
周星驰不止在日本收挑拨,在美国同样如此:
又一次他接受记者采访,一个记者问:“我想知道中国人是如何阅读曲奇饼的,要知道他们的英文水平那么差。”
周星驰直接骂娘“这你娘的是什么问题,谁说英语你就是好人了?你就是个垃圾。”
大家可能不明白这里的事,我解释一下:
美国有一种曲奇饼,它的由来有些曲折:中国人的月饼来自于明朝,传说是元末老百姓为了起义,在月饼里面加了纸条,所以定在八月十五那天造反。
美国人听说了这个故事,在一百年前也做了一种加有纸条的曲奇,纸条写的都是“好天气、好心情”一类没有营养的话,后来他们的这种曲奇很热卖,成了美国的传统。
所以美国人一直以用他们的曲奇传统代替了中国的月饼而自豪,因为中国的月饼不夹纸条了。美国人常常对外人说“现在全世界夹在曲奇里的纸条,全是些英文的了。”
美国人曾经也经常向刚从香港到美国的中国影星问此类问题,以炫耀他们美国的高傲和英语的地位,而大部分中国影星并不明白他们在问些什么。
后来香港的娱乐界才明白了这里面的含义,所以每一个明星在培养的时候都被告知了这个问题,于是美国人也很少这么问了。
如果这么问的话只有一个意思,他在挑拨中国人,很显然那个记者气到周星驰了。
那段视频我看过,那个记者在问完后自己就笑了,笑得很贱,周星驰破口大骂。
摄影师是美国人,他也知道这个问题的意思,在视频的最后,摄影师直接拉过了那个记者,严肃的告诉他“你的玩笑一点都不好笑。”
E. 周星驰真的是广告鬼才,《功夫》有哪些广告植入
现在观众常常调侃“以前是电视剧里插播广告,现在是广告里插播电视剧”,可以看出现在观众对于电视剧中的广告是多么深恶痛绝。而且现在电视剧中的广告都植入得非常生硬,我建议广告策划们多看看《功夫》,学习学习周星驰,你一定会收获很多。现在我们一起来看看周星驰是如何不动声色的将广告植入进去的吧。
相比于现在影视剧中那些突然的生硬的广告植入,周星驰的做得太好了,不得不说周星驰真的是一个被演技耽误的“广告鬼才”啊。大家有发现《功夫》中的广告植入吗?对于现在电视剧的广告植入大家还有什么想说的吗?欢迎大家在评论区交流讨论,记得给小编点赞加关注哦!
F. 韩日媒体对周星驰电影《功夫》的评价
由香港著名影星周星驰主演的电影《功夫》自从1月13日在韩国上映以来,连续两周占据了韩国票房排行榜和预售率的首位。据韩国《朝鲜日报》报道,《功夫》受到了韩国观众空前的“热捧”。上周末1月22日和23日,《功夫》仅在汉城就吸引了6万多观众,在全国共吸 引了18万多名观众。电影上映以来累计的观众人数汉城达到27万,韩国全国达到76万人次。一般大片首映后两周间会有40%到50%的落差,而《功夫》本周的上座率只比上周落后25%,充分显示了周星驰在韩国影迷中的号召力。据报道,《功夫》创票房纪录后,周星弛通过韩国发行公司表示,他在访问韩国时被观众的热情深深打动,同时对《功夫》取得这样的佳绩深表感谢。《功夫》上映后,网民纷纷在相关电影留言板上发表对这部影片的看法。一小部分网民认为这部电影太幼稚,画面有点血腥,故事情节令人失望,而绝大多数网民则用“笑破肚皮”、“太有意思了”、“不愧是周星驰拍的电影”、“捂着肚子走出电影院”来称赞并极力推荐这部电影。(完)
G. 求真相!周星驰在日本受辱
1、星爷本人事先并不知情。2、所有的日本人都有针对中国的意思,不只是小川。3、如果你是主办方,你会在日本主办么?有意或无意的激化矛盾又能怎样?天朝都在暗渡陈仓,难道你还有什么伟大的想法么?4、你在试想别人是han jian的时候,你心里在想什么?老兄,请用你那聪明的大脑思考一下、星爷那不是下跪,是还礼。直接接受小川下跪会显得星爷没有胸怀、没有气度、懂不?5、是真的怒了、但是不会被任何人影响到他的。首映式如果不来,小日本会更看不起我们中国人的。6、如果有黑势力,小川还敢那么放肆么?7、如果星爷很喜欢八卦,那他就不是“爷”字辈的,记住,沉默是金。这种小事,实在没有什么值得澄清的理由。8、放心,小日本是不会把钱投资在除了AV之外的影片,更何况是中国的大片。也不想想,小日本投的起么?9、多看看三国吧!你太嫩,想的太少。10、东京都差点不够档次,还有必要去其他地方么?11、以为星爷脸上有微笑,就不是真的怒了吗?那是因为台下有中国人,不想发火。12、中国人一直都在被挑衅、一直在被耍。附加:你问这么多无耻的问题,尤其是最后一个,只仅仅是因为好奇么?错,你有更大的嫌疑,更大的阴谋。
H. 周星驰在日本被人拽是怎么回事啊,求解答啊!我很气愤。。
周星驰亲自在鲁豫有约里说过这件事,你可以去看看,记得好像是一个小有名气的小日本武者看不爽星爷,在星爷宣传《功夫》时向星爷挑衅,想打星爷,但是星爷不为所动淡定应对,说为了对支持自己的人负责,不会影响到自己,事后那位小日本为此对星爷下跪道歉,类似的事情很多,很多港星出外宣传或者活动时都会遇到类似问题。周星驰不止在日本收挑拨,在美国同样如此:
有一次他接受记者采访,一个记者问:“我想知道中国人是如何阅读曲奇饼的,要知道他们的英文水平那么差。”
周星驰直接骂娘“这你娘的是什么问题,谁说英语你就是好人了?你就是个垃圾。”
其实美国曲奇饼缘由与中国有关:
美国有一种曲奇饼,它的由来有些曲折:中国人的月饼来自于明朝,传说是元末老百姓为了起义,在月饼里面加了纸条,所以定在八月十五那天造反。
美国人听说了这个故事,在一百年前也做了一种加有纸条的曲奇,纸条写的都是“好天气、好心情”一类没有营养的话,后来他们的这种曲奇很热卖,成了美国的传统。
所以美国人一直以用他们的曲奇传统代替了中国的月饼而自豪,因为中国的月饼不夹纸条了。美国人常常对外人说“现在全世界夹在曲奇里的纸条,全是些英文的了。”
美国人曾经也经常向刚从香港到美国的中国影星问此类问题,以炫耀他们美国的高傲和英语的地位,而大部分中国影星并不明白他们在问些什么。
后来香港的娱乐界才明白了这里面的含义,所以每一个明星在培养的时候都被告知了这个问题,于是美国人也很少这么问了。
如果这么问的话只有一个意思,他在挑拨和挑衅中国人,很显然那个记者气到周星驰了。
那段视频我看过,那个记者在问完后自己就笑了,笑得很贱,周星驰破口大骂。
摄影师是美国人,他也知道这个问题的意思,在视频的最后,摄影师直接拉过了那个记者,严肃的告诉他“你的玩笑一点都不好笑。”