Ⅰ 請用英文翻譯 「百川教育培訓機構」
英語雖然是倒裝語言,但機構但名字則是例外的。
如紐約證券交易所: New york Stock Exchange,而不是 Stock Exchange of New York. 或內: London underground. 倫敦地不鐵,而不是 Underground of london.
所以容樓上的網友們都翻譯錯了,應該是 :Baichuan Ecation Training Institutions
而且要注意的是: 因為是尊有名詞,所以一定要大寫的。