1. 求【強項令董宣】—【後漢書·董宣傳】的翻譯
董宣字少平,陳留郡圉(yǔ)地人,後來被特例徵召當洛陽縣令,當時湖陽公主的家奴白天殺了人,因為藏在公主家中,官吏無法抓捕,等到公主出門,而用這個家奴陪乘,董宣在夏門外的萬壽亭等候,攔住(公主的)車馬,用刀圈地,大聲數說公主的過失,呵斥家奴下車,接著便把家奴打死了。公主立即回到宮里向光武帝告狀。光武帝極為憤怒,召來董宣,要用鞭子打死他。董宣嗑頭說:「希望乞求說一句話再死。」光武帝說:「想說什麼話?」董宣說:「皇帝您因德行聖明而中興復國,卻放縱家奴殺害百姓,將拿什麼來治理天下呢?臣下我不等鞭子打,請求能夠自殺。」當即用腦袋去撞擊柱子,(頓時)血流滿面。光武帝命令扶著董宣,讓他磕頭向公主謝罪,董宣不答應,(光武帝命小太監)強迫他磕頭,董宣兩手撐地,一直不肯低頭。公主說:「過去弟弟做百姓的時候,隱藏逃亡犯、死刑犯,官吏不敢到家門。現在做皇帝,威嚴不能施加給一個縣令嗎?」光武帝笑著說:「(做) 皇帝和(做)百姓不一樣。」當即命令:「硬脖子縣令出去!」賞賜三十萬錢。董宣把它全部分給手下眾官吏。從此捕捉打擊依仗權勢橫行不法之人,沒有誰不害怕 得發抖。京城稱之為「卧龍」。歌頌他說:「沒人擊鼓鳴冤的是董宣。」
(董宣)當了五年洛陽縣令。七十四歲時,死在任上。(光武帝)召令派遣使者探望,只看見布做的被覆蓋著屍體,(董宣的)妻子和兒子相對而哭,家裡只有幾斛大麥,一輛破車。光武帝很傷心,說:「董宣廉潔,到他死我才知道。」因董宣曾經做過二千石,便賞賜(系印鈕的)綠色絲帶,並按大夫的禮節安葬。
2. 董宣傳中,拜子並為郎中是什麼意思
郎中是官名,相當於現在公務員的一個級別。就是朝廷任命他的兒子「董並」為郎中這個官職。
3. 後漢書 董宣傳中「陳留董宣為洛陽令~~~~~~~由是能搏擊豪強,京師莫不震粟」的翻譯
傳送門:http://..com/question/7558936
----------以下內容同傳送門----------------------
強項令董宣
[題解]
董宣是東漢光武帝劉秀建武年間的京都洛陽令。《資治通鑒》卷四十三,漢紀三十五,光武帝建武十九年,即公元43年,記載了董宣的一則故事。
故事梗概。光武帝姐湖陽公主家府中的一個男僕,仗勢殺人後藏進主人家府。洛陽令董宣設計,把這個殺人犯抓住,並當著湖陽公主的面,把殺人犯斬決。湖陽公主到光武帝前告狀,光武帝大怒,召來董宣,准備下令處死董宣。董宣毫不畏懼,反問劉秀要天下?還是要包庇殺人犯?光武帝無言以對,只得放了董宣。然而湖陽公主不依,光武帝下不了台,只得命董宣向湖陽公主叩頭認錯。不料董宣更不依,兩手撐住地面,左右侍臣強按他的頭,他硬是不肯叩頭,不給面子。光武帝沒奈何,只得訓斥董宣:「強項令出!」強項,即頸項強直不曲,這實際上宣布董宣無罪,而又給以贊美之詞。果然事後發給他不少賞賜。董宣把賞賜都分給下屬。從此洛陽境內皇親貴族豪強不敢橫行不法。
光武帝名劉秀,字文權,東漢開國君主。
[原文]
陳留董宣為洛陽令。湖陽公主蒼頭白日殺人,因匿主家,吏不能得。及主出行,以奴驂乘。宣於夏門亭侯之,駐車叩馬,以刀畫地,大言數主之失,叱奴下車,因格殺之。主即還宮訴帝。帝大怒,召宣,欲捶殺之。宣叩頭曰「願乞一言而死。「帝曰:「欲何言?」宣曰:「陛下聖德中興,而縱奴殺人,將何以治天下乎?臣不須捶,請得自殺。」即以頭擊楹,流血披面。帝令小黃門持之,使宣叩頭謝主。宣不從,強使頓之,宣兩手據地,終不肯俯。主曰:「父叔為白衣時,藏亡匿死,吏不敢門。今為天子,威不能行一令乎!」帝笑曰:「天子不與白衣同。」因敕:「強項令出!」賜錢三十萬。宣悉以班諸吏。由是能搏擊豪強,京師莫不震粟。
[釋文]
陳留人董宣當洛陽令。湖陽公主的男僕殺人藏入主子家府,官吏抓不著。有一天湖陽公主外出,奴僕駕車。董宣帶領一班人等侯在洛陽城北面西頭門,攔住車,用武器逼住,宣布殺人犯罪狀,當場把殺人犯抓住殺掉。湖陽公主立即回宮向光武帝哭訴。帝大怒,召董宣,要用木槌打死董宣。董宣叩頭說:「請允許我說一句話再死。」帝說:「你說什麼?」董宣說:「陛下聖德,中興漢室,如果縱奴殺人,將何以治天下?我不須槌死,我自已死。」說完以頭撞柱,血流滿面。帝令小太監上前抓住董宣,要他向湖陽公主叩頭認錯,董宣不從,強制之,董宣兩手撐住地面,就是不肯叩頭。湖陽公主對帝說:「你過去是布衣,藏匿逃亡者,官吏不敢入門,乃今貴為天下,威權不能行之於一個地方官員身上嗎?」帝笑著說:「天子不能與布衣相提並論。」於是下令:「強項令出去!」賞錢三十萬。董宣把賞錢分賜下屬。由此,董宣能搏擊豪門貴族。京師內,無人不為之震動。
4. <董宣傳> 董宣不畏權貴,秉公執法具體表現在哪些方面結合文意,作簡要評述。 急急急!!!
董宣就在夏門亭等候他們。於是就攔住車馬,用刀在地上畫著,大聲數落公主的過失,呵斥那個家奴下車,就殺了那個家奴。
5. 董宣傳翻譯
陳留人董宣做洛陽縣令。湖陽公主的奴僕大白天殺了人,於是藏在公主家,官吏不能捉到他。等到公主出行,讓這個奴僕在車右邊陪乘,董宣在夏門亭等候,停住公主的車拉住馬,用刀在地上一畫,大聲列舉公主的過失;喝斥這個奴僕下車,於是打死了他。公主立即回到宮中向皇帝訴說,皇帝大怒,叫來董宣,想要用棍棒打死他。董宣磕頭說:「希望讓我說一句話就死。」皇帝說:「你想要說什麼?」董宣說:「陛下您有聖明道德使國家中興,可是放縱奴僕殺人,將要憑什麼治理天下呢?我不用棍棒打,請允許能夠自殺!」他立即用頭撞柱子,鮮血流滿臉。皇帝命令小宦官抓住了他。皇帝讓董宣磕頭向公主道歉,董宣不聽從;小宦官強迫使他磕頭,董宣兩手撐著地,終究不肯低頭。公主說:「文叔你當百姓時,敢藏匿逃跑犯死罪的人,官吏都不敢到你家來查。現在你是天子,你的威力還不能制服一個縣令嗎?」皇帝笑著說:「天子不能跟百姓一樣!」於是下令:「堅強不低頭的縣令出來吧:」皇帝賜給董宣三十萬錢,董宣全把錢給了各位官吏。從此董宣能夠打擊豪強不法之人,京師沒有人不震懼。
6. 《董宣傳》范曄 翻譯
陳留人董宣做洛陽縣令。湖陽公主的奴僕大白天殺了人,於是藏在公主家,官吏不能捉到他。等到公主出行,讓這個奴僕在車右邊陪乘,董宣在夏門亭等候,停住公主的車拉住馬,用刀在地上一畫,大聲列舉公主的過失;喝斥這個奴僕下車,於是打死了他。公主立即回到宮中向皇帝訴說,皇帝大怒,叫來董宣,想要用棍棒打死他。董宣磕頭說:「希望讓我說一句話就死。」皇帝說:「你想要說什麼?」董宣說:「陛下您有聖明道德使國家中興,可是放縱奴僕殺人,將要憑什麼治理天下呢?我不用棍棒打,請允許能夠自殺!」他立即用頭撞柱子,鮮血流滿臉。皇帝命令小宦官抓住了他。皇帝讓董宣磕頭向公主道歉,董宣不聽從;小宦官強迫使他磕頭,董宣兩手撐著地,終究不肯低頭。公主說:「文叔你當百姓時,敢藏匿逃跑犯死罪的人,官吏都不敢到你家來查。現在你是天子,你的威力還不能制服一個縣令嗎?」皇帝笑著說:「天子不能跟百姓一樣!」於是下令:「堅強不低頭的縣令出來吧:」皇帝賜給董宣三十萬錢,董宣全把錢給了各位官吏。從此董宣能夠打擊豪強不法之人,京師沒有人不震懼。Chen DongXuan do keep luoyang magistrate. HuYang slaves of the princess in broad daylight killed, and hid in the princess home, officials can't catch him. Wait until the princess travel, let the slaves in the car with take on the right, DongXuan in summer door pavilion waiting for, stop the princess car pull the horse, with the sword on the ground a painting, loudly lists the fault of the princess; Rebuke the slave get off, and killed him. The princess right back to the palace to tell the emperor, the emperor great anger, called DongXuan, want to use bludgeoned him. DongXuan kowtow said: "I want let me say a word is dead." The emperor said: "you want to say???????" DongXuan said: "your majesty you have mankind moral, national zte, but inlgence of murder, will be slaves by what? I don't have to running the country club hit, please allow to commit suicide!" ?
不知道你是要中文的英文的翻譯,都給你翻了。
7. 董宣傳的原文
董宣字少平,陳留圉人也。初為司徒侯霸所辟,舉高第,累遷北海相。到官,以大姓公孫丹為五官掾。丹新造居宅,而卜工以為當有死者,丹乃令其子殺道行人,置屍舍內,以塞其咎。宣知,即收丹父子殺之。丹宗族親黨三十餘人,操兵詣府,稱冤叫號。宣以丹前附王莽,慮交通海賊,乃悉收系劇獄,使門下書佐水丘岑盡殺之。青州(牧)以其多濫,奏宣考岑,宣坐征詣廷尉。在獄,晨夜諷誦,無憂色。及當出刑,官屬縣饌送之,宣乃厲色曰:「董宣生平未曾食人之食,況死乎!」升車而去。時同刑九人,次應及宣,光武馳使騎特原宣刑,且令還獄。遣使者詰宣多殺無辜。宣具以狀對,言水丘岑受臣旨意,罪不由之,願殺臣活岑。使者以聞,有詔左轉宣懷令,令青州勿案岑罪。岑官至司隸校尉。宣輕慢之,坐免。
後特徵為洛陽令。時湖陽公主蒼頭(奴僕)白日殺人,因匿主家,吏不能得。及主出行,而以奴驂乘,宣於夏門亭候之,乃駐車叩馬,以刀畫地,大言數主之失,叱奴下車,因格殺之。主即還宮訴帝,帝大怒,召宣,欲箠殺之。宣叩頭曰:「願乞一言而死。」帝曰:「欲何言?」宣曰:「陛下聖德中興,而縱奴殺良人,將何以理天下乎?臣不須箠,請得自殺。即以頭擊楹,流血被面,帝令小黃門持之,使宣叩頭謝主,宣不從,強使頓之,宣兩手據地,終不肯俯。主曰:」文叔為白衣時,臧亡匿死,吏不敢至門。今為天子,威不能行一令乎?」帝笑曰:「天子不與白衣同。」因敕強項令出,賜錢三十萬,宣悉以班諸吏。由是搏擊豪強,莫不震粟。京師號為「卧虎」。歌之曰:「枹鼓不鳴董少平。」
在縣五年。年七十四,卒於官。詔遣使者臨視,唯見布被覆屍,妻子對哭,有大麥數斛、敝車一乘。帝傷之,曰:「董宣廉潔,死乃知之!」以宣嘗為二千石,賜艾綬,葬以大夫禮。拜子並為郎中,後官至齊相。
8. 董宣傳你怎樣評價董宣這一人物個性
董宣來為人正直,不畏強權源,同時為官清廉,東漢光武帝姐姐湖陽公主的寵奴殺死人,躲藏到公主府,洛陽縣令董宣帶人把他抓獲處死,並指責公主的過失。公主向光武帝哭訴,光武帝命董宣向公主叩頭謝罪,董宣就是不低頭。光武帝賞識他不畏豪強的骨氣,賜給他30萬錢,贊許他為『強項令』~
9. 董宣傳的譯文
董宣,字少平,陳留郡圉地(今河南杞縣南)人。起初為司徒侯霸徵召,官至北海相。董宣上任時,郡中武官公孫丹建造豪宅,而風水先生說這是凶宅,入住後家裡一定要死人。公孫丹就縱使兒子殺了一個過路人,移屍新宅,作替死鬼。董宣得知後,就把公孫丹父子收捕斬殺。公孫氏是個大家族,其族親糾集30餘名丁壯,拿著兵器到府衙鬧事,為公孫丹父子鳴冤叫屈。董宣以公孫丹從前曾依附過篡位的王莽的罪名,認為公孫親黨有串通海賊的嫌疑,於是把這30餘人一網打盡,下在死囚牢中,指使門下書佐水丘岑盡數殺戮。
青州知府彈奏董宣濫殺無辜,把董宣和水丘岑一並拿下,移交廷尉處理,判了死刑。不料董宣在獄中日夜吟詩唱歌,一點也不憂愁。到了行刑的那天早上,官府送來酒食「辭生」祭奠,董宣拒不吃喝,厲聲道:「我董宣一生從未吃過人家的東西,況且今日就要死了!」言罷從容登上囚車赴刑。當時同一批斬首的有9人,董宣排在第二號。手起刀未落之際,漢光武帝派來的特使快馬馳至,特赦董宣緩刑,押回大牢。特使審問董宣,為何濫殺無辜。董宣把公孫氏一案的前因後果,來龍去脈一一具告,並言明水丘岑是受他的指令殺人的,不應判罪。希望朝廷明察,殺他而保全水丘岑,特使向光武帝如實稟奏,光武帝下旨貶董宣為懷縣縣令,並讓青州府不再追究水丘岑罪責。後來水丘岑官至司隸校尉。
江夏一帶有夏喜為首的賊寇犯境作亂,一郡不得安寧。朝廷派董宣為江夏太守。夏喜等一幫賊寇,對董宣的鐵腕重典早有所聞,十分害怕,紛紛散夥,繳械降順。當時外戚陰氏(劉秀發妻陰麗華的親戚)作江夏郡都尉。董宣不僅不巴結攀附皇親國戚,反而時時輕慢他,所以不久即被罷官。
後來特地徵召董宣為洛陽令。當時湖陽公主家的奴僕白天殺人,因藏匿在公主家裡,官吏不能抓捕到。等到公主出行,用這個家奴當隨從,董宣就在夏門亭等候他們。於是就攔住車馬,用刀在地上畫著,大聲數落公主的過失,呵斥那個家奴下車,就殺了那個家奴。公主立即回宮向皇帝告狀。皇帝很生氣,召來董宣,要用鞭子打死他。董宣磕頭說:「請讓我說一句話再死。」皇帝說:「想說什麼?」董宣說:「陛下聖德,使國家中興,卻放縱家奴殺良民,將如何治理天下呢?我不需用鞭子打,請讓我自殺。」就用頭撞擊房柱,血流滿面。皇帝命令宦官挾持著董宣,讓他磕頭向公主謝罪,董宣不聽從。宦官強使董宣磕頭,董宣兩手撐地,始終不肯低頭。公主說:「文叔做普通人的時候,私藏逃亡罪人,官吏們不敢上門搜捕。如今做了天子,威勢竟然不能使一個洛陽令聽命嗎?」皇帝笑著說:「天子與一般人身份不同。」於是就赦免董宣堅韌不屈的做法,放了他,賜給他錢三十萬。董宣把錢全部分給了下屬官員。董宣從此開始打擊豪強惡霸勢力,(那些惡霸)沒有不震驚害怕的。京師百姓稱他為卧虎,歌頌他說:「董少平做洛陽令,鳴冤之鼓不再響。」
董宣當了5年洛陽令,74歲死於任上,皇帝遣使到他家裡弔唁慰問,只見粗布被褥覆蓋遺體,妻子兒女相對而哭。家裡只有幾斛大麥,一輛破車。光武帝傷心地說:「董宣清正廉潔,直到他死了我才知道!」因為董宣曾經做過二千石的官,賜予艾色的印綬,按大夫的禮節安葬他。並拜其子為郎中,後來官升至齊國相。