㈠ 初中生運動會一百字宣傳稿翻譯成英文
初中生運動會一百字宣傳稿
全部釋義和例句>>
Junior high school students' sports meeting one hundred words propaganda draft
㈡ 求英文新聞稿件一篇,最好有譯文。
BBC News with Marion Marshall
利比亞抗議活動引發沖突已致84人喪生
Witnesses have told the BBC that Libyan troops have opened fire with machine-guns and large-calibre weapons on anti-government protesters in the city of Benghazi, killing a number of people. It describes scenes of chaos: the snipers shot from the roofs of buildings, and protesters fought back against troops on the ground. Jon Leyne has more details.
Witnesses in Benghazi are describing what sounds like a sustain battle with governmental forces. According to some accounts, which are impossible to verify, a major barracks or security headquarters has fallen to the opposition. There're also reports on the Internet that the nephew of Colonel Gaddafi has been killed in the fighting. Earlier, witnesses described how a unit related to the government forces. Many of them apparently from outside Libya were sent into Benghazi. The troops have been using gunfire and even mortars against the opposition. Substantial numbers of casualties have been received in local hospitals. The figures are hard to verify.
巴林示威者重返珍珠廣場,血腥恐怖難以熄滅抗議之火
Protesters in Bahrain have streamed back into Pearl Square in the capital Manama to continue their demonstrations against the government. They're initially confronted by riot police, who opened fire with tear gas and shot guns. But the police then pulled back and left. Caroline Hawley sent this report from Pearl Square.
There're now families with flowers, flags, and balloons whether this morning they were tanks. In the middle of the day, the crown prince ordered the military off the streets. For short while police in riot gear kept the protesters out. But then, they suddenly stood aside and jubilant crowds called in. There was a brief attempt to keep protesters out with tear gas but it didn't last long. And the people here in Pearl Square are now vowing to remain until their demands are met.
兩名德國記者被伊朗關押4個月後終獲釋
Iran has freed two German reporters jailed last year after they interviewed the son of a woman condemned to death by stoning. The German Foreign Minister Guido Westerwelle has arrived in Tehran to accompany them home. Earlier on Saturday, an Iranian court dropped the Germans' prison sentences imposed for visa irregularities and fined them instead. The journalists were arrested after meeting the son of Sakineh Mohammadi Ashtiani, whose death sentence for altery was suspended following international criticism. Michael Backhaus is the deputy editor of Bild am Sonntag, the weekly for which the two journalists work. He said staff at the paper felt a great sense of relief.
For us, a nightmare that lasted 132 days has come to an end today. In a word, it's not just joy that we're feeling, but relief that what have been difficult days for our colleagues is now over.
阿富汗東部銀行遭自殺爆炸襲擊 已致18死70餘傷
At least 18 people have been killed and 70 wounded in an attack on a bank in Jalalabad in eastern Afghanistan. A head of police in Jalalabad and its deputy were among those hurt. Witnesses described three initial blasts. Police then entered the building and many of them were injured in a fourth explosion.
World News from the BBC
象牙海岸首都發生沖突 至少一人死亡
At least one person has been killed in Abidjan, the commercial capital of Ivory Coast, ring clashes between the security forces and supporters of Alassane Ouattara, recognized by the international community as the winner of last year's presidential election. Soldiers fired shots and tear gas to disperse hundreds of protesters who call for Laurent Gbagbo, who refuses to step down, to hand over power.
古巴政府釋放一名被監禁的反對派
The Cuban government has freed a jailed dissident, who've refused to go into exile in Spain as a condition for his release. Ivan Hernandez, a journalist, who was one of 75 opponents of the government arrested in 2003, was released along with six other prisoners. Mr. Hernandez is among a group of dissidents whose freedom was brokered by the Catholic Church. He had said he intends to continue to write about the issues facing ordinary Cubans.
美國科學家正嘗試通過遠古食物基因製造抗病食物
Researchers in the United States said they're trying to use genes from ancient varieties of staple foods, such as rice, maize and corn, to develop hardier and more disease-resistant crops in the future. Pallab Ghosh reports.
The food crops we have today have been bred for generations from older varieties to maximize yield. But in the process, important and useful traits have been lost, which scientists are now rediscovering using new gene technologies. Researchers are investigating ancient varieties of rice have found genes of confirmed disease-resistance and make crops more able to withstand floods and drought. They believe that by analyzing the genes of more plants, they'll be able to build up a live-breed of properties, with which plant breeders can create new varieties suit to local circumstances.
如何衡量經濟失衡 G20達共識
Finance ministers from the G20 Economics meeting in France have reached a deal aimed at preventing a repeat of the global financial crisis. The accord covers what indicators can be used to measure economic imbalances, such as large trade services. The French Finance Minister Christine Lagarde described the deal as a compromise agreed after sometimes frank and tense negotiations in Paris.
BBC News.
㈢ 宣傳文稿的英文怎麼說
宣傳文稿 Publicity manuscript
㈣ 怎樣寫英文的運動會宣傳稿
Hello,everyone!容
Today is our school sports meeting! It's a happy day!
Taday the sky is blue, and we are so spirit! We welcome the sports meeting, and we want to have this big meeting!
The athletes are very good! They are the best We are pound of them! Come on! Believe yourself!You will win!
㈤ 請問在武漢有沒有好一些的翻譯公司,我有宣傳稿需要翻譯,最好是有大學老師那種翻譯水平哦
雷音翻譯,是奧委會官網唯一多語合作夥伴,有充足各行業的翻譯經驗,他們的翻譯質量、服務水平、售後等起碼已經被我驗證通過了。建議你可以找雷音翻譯先問問,我當初是撥打:400-008-1810得到他們的。
㈥ 翻譯一段新聞稿
根據一份中央銀行的調查顯示,中國銀行家信心指數在第三季度持續下跌,這表明其對經濟發展的悲觀情緒增長。
這一指數從第二季度的59.9下跌至第三季度的42.8,在超過60%的參加這一調查的銀行家們認為目前經濟存在輕微過熱之後,中國人民銀行昨天也在網頁上公布了這一消息。
中央銀行說:「指數下跌至低於50說明,大多數的中國銀行家對目前和短期經濟形勢的預期不樂觀。」
本次全國性的對來自國內和海外的高級銀行家的調查是由央行與商務部發起的。
㈦ 英文新聞稿100詞左右,帶翻譯
Investigation of the Boston Marathon bombings Tuesday just two new discovery: the suspect alive said, he and his brother were inspired by the online jihadist; two brothers bought two large fireworks device, which is expected to reveal how they are made of explosive device. Authorities have been trying to get blamed for the April 15th bombings of two brothers how and why to do it. American officials said Tuesday, in and federal investigators limited communication (both written answer), the suspect Dzhokhar Tsarnaev said, he and his brother is alone, without any terrorist organization help. The officials say, dzhokhar to interrogators said, the two brothers actions like Jihad, motive source for the United States to Muslim religious wrath.
對波士頓馬拉松賽爆炸案的調查周二有兩項新的發現:活下來的這名嫌犯說,他和哥哥的靈感來自網上聖戰者;兩兄弟買了兩個大型煙花裝置,這有望揭示他們是如何製造爆炸裝置的。
有關部門一直在努力弄清楚被指製造了4月15日爆炸案的兩兄弟如何以及為什麼要這樣做。美國官員周二說,在與聯邦調查人員有限的交流中(包括手寫的回答),嫌犯焦哈爾 特薩爾納伊夫(Dzhokhar Tsarnaev)說,他和哥哥是單獨行動的,沒有任何恐怖組織的幫助。 上述官員說,焦哈爾對審訊人員說,兩兄弟的行動像聖戰者,作案動機源於穆斯林教徒對美國的宗教怒火。
你可以在Wall Street Journal,The New York Times,Washington Post,China Daily等官網上找資料
望採納,謝謝~
㈧ 請英文高手幫忙翻譯一下廣告宣傳文稿,跪謝!!
Perfect without extreme.
奢豪 沒有盡頭。
Sumptuous without end.
敢追求,才會擁有。
Dare to pursue, will have.
舉重若能從輕,奢豪何須有度。
If a lighter weight lifting, sumptuous what must have degrees.
陽光凱旋城,舉重若輕,用最完美的奢豪,開啟新沂「輕豪宅」元年.
The sun triumph City, ease, with the most perfect sumptuous, open Xinyi "light house" in the first year.
宇宙誕生之初,神說「要有光」。
The birth of the universe, God said, "let there be light".
陽光落地伊始,它說「要有房」。
Sunshine landing at the beginning, it said that "there must be real".
普照大地,是陽光與生俱來的宿命。
The sun shines the earth, is the innate fatalism.
百億陽光用積極的進取精神和燃燒般的創造熱情,鋪就一條陽光之路。
Billions of sunshine with positive enterprising spirit and a burning enthusiasm to create a paved road, sunshine.
有巔峰,則勿必登頂,沒有巔峰,我們鑄造巔峰。
The peak, not be the top, no peak, we cast the peak.
真正的領航者,不是掌舵的水手,而是導航的標桿。
A true leader, not at the helm of the seaman, but navigation benchmark.
百億陽光,築就生活理想,劃定豪宅標尺。陽光榮耀,凱旋而歸。
Billions of sunshine, to build on the ideal of life, delimit the luxury scale. The sun of glory, triumph.
每一次回家,都應該是一次王者歸來。
Every home, should be a return of the king.
——陽光凱旋城。
-- the sun triumph city.
一國之中,最核心的城池,為兵家必爭之地。
A state, the core of the city, a hotly contested spot for the military.
一城之中,最核心的區位,為住宅必爭之勢。
City, the core location, residential point potential.
陽光凱旋城,定位真正的中央城區。新沂配得起豪宅的中央地域。
The sun triumph City, central city location really. Xinyi worthy of residential central region.
手挽核心,坐望繁華。
ARM core, sat looking busy.
豪華盡收眼底,城央盡在足下。
Luxury panoramic view, the central city as the first step.
不是每一處風景,都叫園林。亭台掩映是為園,草木蔥蘢是為林。
Not every scenery, called garden. Pavilions Yanying for park, a lush forest is as.
陽光凱旋城——從景而來,凱旋而歸。
Sun City -- from scene to triumph, triumph.
站在家中,園是美景,站在園中,家是美景。
Standing in the home, garden is beauty, standing in the garden, the home is beautiful.
背靠核心商圈,懷抱生態綠肺,與城市共同呼吸。
Backed by the core values, the embrace of ecological green lung, and the city of common respiratory.
經典成就品質,細節沉釀奢華。
Classic quality achievements, Shen brewing luxurious details.
源於巴黎的ART DECO建築風格,裝飾藝術派的典範,挺拔宏偉、簡潔流暢。
From Paris ART DECO architectural style, model art deco, upright grand, simple and smooth.
多風格室內精裝,引八方,攬四海,匯聚經典潮流品質。
Multi style indoor hardcover, leading eight party, embrace the universal, convergence classic trend of quality.
220米超寬樓距,於寸土寸金處,營造奢侈採光。
220 meters wide Louju, on land, build luxury lighting.
人車分流,雙精裝大堂設計,腳步所過之處,無處不顯奢豪。
The separation of people and vehicles, two hardcover hall design, footsteps passed, without explicit sumptuous.
最貼心的豪宅物管,猶如匹配到戶的私人訂制。
The most intimate luxury tube like matching to households private custom.
展望豪族生活,後顧從來無憂。
The prospect of Haozu never worry free life, looking back.
一億元打造新沂最奢華會所,撿拾的生活品質,談笑俯首之間。
One hundred million yuan to build Xinyi's most luxurious clubhouse, picking up the quality of life, banter between the bow.
陽光凱旋城,把關於生活最奢侈的願望,全部收藏在住宅之內,呈現在您面前。
The sun triumph City, put on life the most luxurious desire, all collections in the residential, appear in front of you.
敢於追求,然後擁有。
The courage to pursue, then has.
鑒賞電話:88888898
Appreciation of the telephone: 88888898