㈠ 舌尖上的中國第一季的創作背景是怎樣的
《舌尖上的中國第一季》里,中國美食更多地是以輕鬆快捷的敘述節奏和精巧細膩的畫面,向觀眾尤其是海外觀眾,展示中國的日常飲食流變、中國人在飲食中積累的豐富經驗、千差萬別的飲食習慣和獨特的味覺審美,以及上升到生存智慧層面的東方生活價值觀。

《舌尖上的中國第一季》的誕生,是因為央視紀錄片頻道(CCTV-9)在2011年初成立,需要各種類型的紀錄片,總導演陳曉卿就報了這個選題。陳曉卿在中央電視台工作了20多年,以往拍紀錄片,選題更多是領導派下來的,這是他第一次自己上報選題,而且通過了 。
㈡ 《舌尖上的中國》是誰策劃拍攝的
央視
㈢ 舌尖上的中國其中美食的產生自然和人文背景
【舌尖上的中國】中國菜必淪亡
中國菜會不會淪亡?不是小弟我「唱衰」中國菜,而是中國人自己也在「歧視」不同的中國菜系,自己窩里斗拼勁十足,怎樣能「發揚光大」?
中國南北菜系文化差異極大,湖南四川人來到廣東打工,吃上廣東菜,必定厭倦粵菜的清淡,不管是蒸魚還是蒸雞,味道都好像一樣,吃不出區別;而廣東人亦厭惡中原地區的菜系,認為川菜和湘菜一味靠麻辣的重口味的烹調,辣味覆蓋了肉質的鮮味,分不出麻辣火鍋里的菜到底是不是新鮮,有「一辣遮三丑」之嫌疑。
原來,廣東是源海城市,廣東人喜歡吃海鮮,嶺南飲食文化崇拜大自然的鮮味,喜歡保留食物的原汁原味,最忌破壞它們原本的味蕾結構;而中原北佬很少吃海鮮,中原氣候多悶熱潮濕,所以川菜、湘菜喜歡用花椒八角等辛辣調料作伴,以求炒出來的菜有除濕功效,因此四川菜和湖南菜,是無辣不歡。
正因為中國菜系品種繁多,單論南北菜之高低優劣,中原北佬與廣府南蠻就已經水火不容,勢不兩立。更何況京菜、閩南菜還要插只腳過來論英雄爭奪「天下第一」的寶座?但我從未聽聞,日本的北海道壽司,會歧視京都或大阪的料理。中國人天生狗咬狗骨頭,凡事要論輸贏,中國菜一盤散沙,是自我吞噬滅亡的第一步。
再加上,中國人瞧不起廉價的食物,譬如大豆、麥芽、紫菜,這些被今日中國人賤視的「窮人食品」,卻是今天日本人最喜愛的大自然天熱料理,將大豆做成豆腐,在豆腐上撒上幾片剁碎的綠葉,旁邊一小碗紫菜湯,筷子橫著放(不像中國人不禮貌地筷子頭瞄準對面桌子的那位客人),日本人辦事力求完美,日本菜就像一幅水墨畫般唯美細膩,日本不會用有毒大米,日本菜體現了孔子哲學「大儒大智」的心境。
反觀中國菜歷來賤視豆類和蔬菜,一味追求吃的快感,認為吃黃豆、吃蔬菜,是寒酸的體現,只有「窮人」才吃不起肉類,中國人也不知不覺自我妖魔化中國天然食品,中國菜有何出路?舌尖上的中國,是一套不靠譜的科幻片,加上大環境內的食物污染,14億人狼吞虎咽吞噬著有毒食物,像畜生一樣瘋狂吃著工業飼料,如此情況下去,毫無意外,中國菜會在本個世紀末80年代左右滅亡,勿讓小弟再一次未卜先知。
㈣ 舌尖上的中國1的單集結構
紀錄片《舌尖上的中國》第一季整個分七集完成,各集首先概括了每集各自要點明的主題,隨後舉例說明介紹各種美食,並在最後該集結束時用主題概括全集。該片執行總導演任長箴表示《舌尖上的中國》第一季的分集設定參考了一本由「慢食運動」創始人卡羅·佩特里編寫的書《慢食運動》,並按照其中講述西方美食學的概念而作出每一個分集;任長箴舉例說「第一條提到了植物學,那就是涉及到物種、自然、土地,我就從這一條當中延伸出《自然的饋贈》」,「第十一條就涉及到藝術、工業、人的知識,尋求以昂貴的代價和處理保護、保存食物的方法,其實這個就衍生出《廚房的秘密》」。

㈤ 舌尖上的中國,強烈要求出一本《舌尖上的中國》書。
舌尖上中國應該拍續集,續集一直排到第10季,趕上他們外國的經典電影,那是很容易的,如果導演拍不到第10季,都不好意思說自己是中國人。我看了之後食慾大漲,尤其吃飯之前看,最有用,開胃,狂吃中
㈥ 《舌尖上的中國》相應的美食及背後的故事
「這是鹽的味道,山的味道,風的味道,陽光的味道,也是時間的味道,人情的味道。這些味道,已在漫長的時光中和故土、鄉親、念舊、勤儉、堅忍等情感和信念混合在一起,才下舌尖,又上心間,讓我們幾乎分不清哪一個是滋味,哪一種是情懷。」
伴著如此溫潤的台詞,美食紀錄片《舌尖上的中國》紅遍大江南北,前天深夜剛在中央電視台綜合頻道收官,昨起又在紀錄頻道重播。「舌尖上」的話題持續高溫,在微博、論壇和口口相傳間不斷發酵。一部非黃金時段播出的紀錄片,為何吸引了那麼多的觀眾?
帶著對食物的敬意和感情
「就是一部美食紀錄片,希望大家看著開心,感動就好。」昨天中午,《舌尖上的中國》總導演陳曉卿在微博接受訪談時坦言,很多評論有點過度詮釋,他不喜歡被別人拔高,從簡單的片子里拔出很多高深思想。
簡單背後,透出別致思考。將鏡頭對准普通人,關注美食背後的故事,便平添了人情味。「故事很短,但是很生活。」網民「東巴」說。
因為有著遠離家鄉、在淤泥里行走的挖藕人,才有蓮藕排骨湯的溫暖;因為有著阿公阿婆浸米、磨粉、蒸粉、舂搗的辛苦,才有全家團聚吃年糕的溫馨;因為有著將蝦和鹽攪碎後放在竹篩上曬太陽的簡單,才有老夫婦共賞日落的相濡以沫……
舌尖上的故事娓娓道來,沒有空洞宣講飲食文化,而是直面百姓生活,展現製作工藝和生產流程,將吃回歸家庭。
一顆顆黃豆,經石磨碾壓,雪白汁液汩汩而出,再通過發酵等一系列時間的轉化,才能成為附著菌絲的毛豆腐……看似簡單的過程,帶我們尋找食物源頭,思考傳統美食從何而來。
陳曉卿希望,觀眾不只欣賞到美食,還能以美食為窗口,看到中國人和食物的關系,和社會的關系。「片中充滿了人物故事,故事有趣,人有意思。」陳曉卿說,「以往美食節目,更多介紹烹飪技術和吃的禮儀、文化。而這一次,更多帶著對食物的敬意和感情。希望觀眾能從對美食的熱愛中,品讀到對生活的熱愛。」
帶著對食物的敬意和感情,正是陳曉卿對《舌尖上的中國》最初也是最終的定位。
首次用高清設備拍攝美食
在以前的電視熒屏里,中國美食常由「烹飪大師」或「美食名家」展示,或以「比賽」來詮釋。而《舌尖上的中國》,則藉助輕松緊湊的敘述節奏和精巧細膩的畫面,展示中國人在飲食中積累的豐富經驗、千差萬別的飲食習慣和獨特的味覺審美。
宣傳片的一幅畫面更是獨具匠心。初看,是遠山近水與一葉扁舟;近觀,原來是筷子與肉。美食,及其背後的人與事,無不散發著濃郁的中國韻味。
這是國內首次使用高清設備拍攝美食紀錄片。高清技術將製作過程還原到極致——翻炒,拍打,擀麵,出鍋……廚房裡司空見慣的細節動作,都被清晰、真實地拍攝下來。
醉蟹、醬排骨、水煮魚、蘭州拉麵、米皮螺螄粉、鹵汁肉夾饃……五花八門的美食,在高清鏡頭下紛紛披上完美色澤。唯美的畫面,讓人垂涎三尺之餘,頓生親自下廚的沖動。
「攝制組把整個片子的製作水準提得比較高。」陳曉卿介紹,主要體現在兩方面。一是敘事節奏上,要符合國際銷售市場,「不能像以前一樣,念一首唐詩,再開始說一段故事。基本上都特別短促,信息量密集。」更重要的是,攝影團隊非常出色。「策劃時強調,要拍出那種垂涎欲滴的視覺效果,結果我基本能給80分以上。」
陳曉卿說,製作之初的目標就是做得專業。「引起這么多反響,和整個攝制團隊的辛勤勞動密不可分,大家在策劃、拍攝、剪輯中都付出了很多智慧和勞動,我只是團隊中的普通一員,為此感到榮幸。」
跋山涉水拍美食卻沒口福
拍攝前,陳曉卿曾與美食家蔡瀾、沈宏非深入探討,達成共識——所謂美食,其實就是熱愛生活的一種方式,不一定非要高居廟堂。他們決定以此為拍攝基調。
13個月內,20多人的攝制組走訪國內60多個地方,從繁華的東南沿海到偏遠的大山深處,尋找鄉間的草根美食達人,呈現原生態美食製作。「草根達人不遲鈍、不保守,嗅覺往往比一些烹飪專家敏感。」
說起攝制過程,甘苦自知。陳曉卿回憶,在滇南竹林取景時,四周毒蚊飛舞,他們靈機一動,想到在竹筍尖上點蚊香。在寧波象山,原來想在祠堂拍攝年糕製作,結果不巧,趕上有人大擺三天流水席婚宴。「雖然常常不順利,但是工作過程依然是美好的。」
拍遍五湖四海美食,卻難得親口嘗鮮。陳曉卿坦言,拍片子和當廚師一樣,都很辛苦。「做菜不是為了自己吃;拍片是為了讓觀眾高興,所以拍攝中變胖是不可能的。」他解釋說,中國人特別講究趁熱吃。等拍完再吃,肯定涼了。「更多熱乎勁,留給觀眾。」陳曉卿還透露了拍美食的一個小訣竅——如果想在視覺上表現新鮮欲滴,最好趁沒熟的時候拍。
拍攝期間,主創人員的家屬是否也能分享口福?陳曉卿回應說,攝制組常從各地帶回特色美食:肉骨頭、黃饃饃、米酒、青稞、乳扇、蓮蓬……但家屬感受更多的,是相思之苦。曾有一位妻子訴苦說:「拍松茸,孩他爹去雲南一周,我獨自在家帶娃;去湖北一周,我還獨自在家帶娃;陝北、廣西、西藏……一周又一周,我仍然獨自在家帶娃。」
㈦ 馬某出版了圖書《舌尖上的中國》,其內容主要幾十篇名家關於飲食的散文
《舌尖上的中國:文化名家說名吃》是2006年中國青年出版社出版的一本圖書,作者是馬明博,肖瑤。
內容簡介:
名人與名吃總有不解之緣,在《舌尖上的中國:文化名家說名吃》里,我們有幸領略文化名家筆下的名吃滋味。跟隨著梁實秋、周作人、豐子愷、冰心、葉聖陶、汪曾祺的筆觸,我們的目光在字里行間遊走,開始了想像中的美食之旅。一碗湯里喝盡一個時代的味道,一隻枇杷也許是一個永遠不再來的夏日,那一段年華,那一個季節,那一處地點,那一方風俗,那一個故事,逐漸充實圓滿,許多文化名家關於各地名吃的回憶疊加輝映,就有了《舌尖上的中國》這樣一本充滿滋味的書。這些紙上的名吃,有著強大的人文氣息,淡雅,精緻,它不僅僅是對味覺的文字回憶。讀後最大的收獲將不僅是「目食」那麼多的人間美味,而是從這些文章中體驗對生活的熱愛和珍視。
㈧ 舌尖上的中國1的創作團隊
《舌尖上的中國》的總導演陳曉卿是《Time Out》中文版、《天下美食》等報刊的美食專欄作者;執行總導演任長箴是紀錄片《留住手藝》的執行總導演及《北京記憶》系列紀錄片的主編,負責該片所有的拍攝場景和人物選擇;總顧問為香港美食專欄作家蔡瀾和上海美食專欄作家沈宏非。《舌尖上的中國》的配音解說人是中國傳媒大學影視藝術學院導演表演系副教授李立宏。
《舌尖上的中國》是中國第一次使用高清設備拍攝的大型美食類紀錄片。這部記錄片定位於「高端美食類紀錄片」,第一季只有7集,卻耗費了13個月製作,鏡頭由中國70個不同地方採集而來。而第二季所涉及的美食區域更廣泛,包含中國30多個省區市,甚至還包括新加坡美食。陳曉卿受訪時表示他們劇組拍攝時都沒有曝光自己是舌尖上的中國劇組的身份,並表示導演都要親自都要吃遍中每一道菜。
《舌尖上的中國》中每一集都是由分集導演根據確立了的分集主題再去找尋符合主題的人物故事拍攝。當每個分集主題確立後,分集導演都需要經過3個階段才會進行拍攝:第一個階段是「文案寫作」階段,即分集導演看大量有關該主題的書、調查、並寫文案;第二個階段是「調研」階段確定分集要有什麼的美食需要拍攝;最後是根據單個美食去各個地方進行拍攝,並在拍攝地區尋找適合的人物以表達該種食物,承載這個地區的美食的人物故事拍攝。

㈨ 求舌尖上的中國簡介。
《舌尖上的中國》是由陳曉卿執導,中國中央電視台出品的一部美食類紀錄片。該節目主題圍繞中國人對美食和生活的美好追求,用具體人物故事串聯起講述了中國各地的美食生態。
該片第一季於2012年5月14日在CCTV1《魅力記錄》欄目首播,於2012年7月在台灣公視播出,2012年9月在新加坡星和都會台播出,10月起在香港TVB翡翠台播出。第二季於2014年4月18日在央視綜合頻道播出。第三季於2018年2月19日在央視綜合頻道和紀錄頻道同步播出。

(9)舌尖上的中國策劃書擴展閱讀
《舌尖上的中國》中每一集都是由分集導演根據確立了的分集主題再去找尋符合主題的人物故事拍攝。當每個分集主題確立後,分集導演都需要經過3個階段才會進行拍攝:
第一個階段是「文案寫作」階段,即分集導演看大量有關該主題的書、調查、並寫文案。
第二個階段是「調研」階段確定分集要有什麼的美食需要拍攝。
最後是根據單個美食去各個地方進行拍攝,並在拍攝地區尋找適合的人物以表達該種食物,承載這個地區的美食的人物故事拍攝。