1. 萌單2宣傳片<最後的奇跡>羅馬誰有
最後的奇跡
鏡にうつる 冴えない表情(かお)に
kagami niutsuru sae nai kao ni
"大丈夫よ"ってつぶやいた
" daijoubu yo " ttetsubuyaita
約束の日までもう少し
yakusoku no nichi mademou sukoshi
アルバムの中 笑うあなたは
arubamu no naka warau anatawa
今日の放課後と かわらない
kyou no houkago to kawaranai
眼差しで 私をみている
manazashi de watashi womiteiru
きっと二人は 終わらない旅の途中で
kitto futari wa owa ranai tabi no tochuu de
だから今は 言葉にしなくても いいよね
dakara ima wa kotoba nishinakutemo iiyone
あの空の向こうで 待ってる明日は
ano sora no kyou koude matte ru ashita wa
二人をつなぎとめる光 やっと私 気がついたの
futari wotsunagitomeru hikari yatto watashi kiga tsuitano
あの空の向こうで 待ってるあなたが
ano sora no kyou koude matte ruanataga
最後に與えてくれた奇跡 今いえるよ心から "ありがとう"
saigo ni atae tekureta ki seki ima ieruyo kokoro kara " arigatou "
あふれる気持ち おさえきれずに
afureru kimochi osaekirezuni
朝の坂道を おいかけた
asa no sakamichi wo oikaketa
遠い日の 思い出みたいだね
tooi nichi no omoide mitaidane
"おいていかないよ"ってあなたの言葉がやさしくて
" oiteikanaiyo " tteanatano kotoba gayasashikute
きっと私 それだけで 信じていれるよ
kitto watashi soredakede shinji teireruyo
少しずつ 霞んで消えてく橫顏
sukoshi zutsu kasun de kie teku yokokao
今なら ねえ、、 守れるよ あなたをすぐそばで
ima nara nee ,, mamore ruyo anatawosugusobade
あの空の向こうで 待ってる明日は
ano sora no kyou koude matte ru ashita wa
二人をつなぎとめる光 本當はもう 気づいてたの
futari wotsunagitomeru hikari hontou wamou ki itetano
伝えたい言葉なら これだけじゃないけど
tsutae tai kotoba nara koredakejanaikedo
最後に二人をつつむ奇跡 今いえるよ心から "ありがとう"
saigo ni futari wotsutsumu ki seki ima ieruyo kokoro kara " arigatou "
2. 蘭博基尼Aventador 宣傳片里全部的羅馬場景,誰能告訴…
因為蘭博基尼是義大利的,羅馬又是義大利的首都,所以宣傳片里理所當然會有羅馬的場景嘍~
3. 網頁上總有一些網頁游戲推送羅馬士兵在辦公室作戰的CG動畫 請問這是電影還是哪步游戲的宣傳片
游戲宣傳視頻 視頻名字是:Game of War- Office Army
4. 有兩輛蘭博基尼,在古羅馬的宣傳片的背景音樂
http://v.youku.com/v_show/id_XMjYyNzE3NjYw.html你說的是這個吧,這個是蘭博基尼Aventador LP700-4的汽車廣告http://my.tv.sohu.com/us/63357265/54614883.shtml有兩段。
5. 求蘭博基尼lp700義大利羅馬宣傳片中的背景音樂名
曲名:undying love
出自專輯《invincible(無雙&戰無不勝)》
製作公司:Two Steps From Hell,廠牌簡稱XTS,是一家專業的音樂公司
其餘參考:
http://ke..com/view/2171313.htm?fr=aladdin
http://music..com/song/2009592964
絕對是最佳答案哦!
6. OGN給BISU拍的宣傳片的背景音樂是哪首歌啊
viva la vida(西班牙語)
生命萬歲
coldplay(酷玩樂隊)
來自專輯《viva la vida》
I used to rule the world
我曾經統治世界
Seas would rise when I gave the word
大海也聽我號令
Now in the morning I sweep alone
現在每個早晨我獨自一人
Sweep the streets I used to own
打掃曾屬於我的街道……
I used to roll the dice
我曾經玩著骰子
Feel the fear in my enemy's eyes
從敵人眼中感覺他們的恐懼
Listen as the crowd would sing:
也曾聽臣民們高呼:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
"先王死矣!我王萬歲!"
One minute I held the key
前一刻我還掌管一切
Next the walls were closed on me
下一刻我就被城牆禁錮
And I discovered that my castles stand
然後我才發現
Upon pillars of salt and pillars of sand
支撐我城堡的柱子,原來只是鹽和沙子……
I hear Jerusalem bells a ringing
我聽到耶路撒冷的鍾聲
Roman Cavalry choirs are singing
羅馬騎士團在吟唱
Be my mirror my sword and shield
讓它成為我的鏡子,我的利劍我的盾!!
My missionaries in a foreign field
我的傳教士遍布四方
For some reason I can't explain
因某緣由,我解釋不清
Once you go there was never, never an honest word
從你走後,再沒有一句,哪怕一句真言
That was when I ruled the world
那就是我統治的年代
It was the wicked and wild wind
那是場邪惡狂野之風
Blew down the doors to let me in.
沖破大門,將我裹挾而入
Shattered windows and the sound of drums
窗戶破碎聲和鼓聲不絕於耳
People couldn't believe what I'd become
人們無法相信我的作為
Revolutionaries wait
等待革命
For my head on a silver plate
好將我的頭顱擺上銀盤
Just a puppet on a lonely string
只是拴在寂寞繩索上的一個玩偶
Oh who would ever want to be king?
唉……誰願為王?!
I hear Jerusalem bells a ringing
我聽到耶路撒冷的鍾聲
Roman Cavalry choirs are singing
羅馬騎士團在吟唱
Be my mirror my sword and shield
讓它成為我的鏡子,我的利劍我的盾!!
My missionaries in a foreign field
我的傳教士遍布四方
For some reason I can't explain
因某緣由,我解釋不清
I know Saint Peter won』t call my name
我知道聖彼得不會在乎我
Never an honest word
根本沒有真話……
But that was when I ruled the world
但那就是我統治的年代……
7. 哪位老大能找到98年左右意甲宣傳片的音樂
Mietta & Amedeo Minghi - Vattene Amore http://www.mov8.com/download/sky_calcio.wmv
這個是MTV
8. 誰還記得這個意甲宣傳片
你是說老的意甲經典宣傳片吧,羅馬斗獸場那個,還有一些的超模的出鏡,最後是阿斯普里拉的空翻!
9. 做電影預告片有什麼要求嗎
疊化:沉思的瞬間
超越消費者的期望是做廣告的基本原則。在宣傳片領域這也是真理。當ABC新聞為本頻道廣闊的覆蓋面做宣傳的同時,星空電影頻道和AXN開始炫耀他們的影片儲備有多豐富。如果你熟悉奧斯卡,一定會知道蒙太奇剪輯手法的運用。在頒獎典禮上,有很多介紹不同電影的剪輯片段,包括演員,導演,電影等等。下面介紹的兩支宣傳片創意相似但執行手段不同。從眾多電影素材中選取的剪切鏡頭和電影畫面為觀眾帶來了全新的視覺體驗。這種蒙太奇的方法製作起來頗有難度,也會耗費大量的時間。
蒙太奇:剪輯師的奶油和面
星空電影頻道從知名和不知名的電影中挑選了32句台詞和畫面來完成宣傳片。找到這些句子並用它們組合成文案需要花費許多時間。剪輯師不得不找到正確的節奏來使文案和畫面跟上腳步。這是一次非常艱難的過程,但一旦完成就將驚艷四座。AXN有支宣傳片與此片在風格上很相近,但它的操作更加困難。甚至沒有台詞,宣傳片僅僅靠動作電影中的聲音來組成節奏。各種聲音不斷碰撞、撞擊直到視聽高潮在瞬間全然進發。這是一支有趣的宣傳片,顯然,製作者們需要為此付出巨大的努力。
一支高難度剪輯的宣傳片,但我相信大多數剪輯師都願意不斷嘗試新方法。用什麼樣的方法來剪輯一支宣傳片取決於很多因素。如宣傳片的內容,希望觀眾看到後的反應,還有最根本的,宣傳片的目的是什麼等等。今天我向大家介紹了幾支在剪輯上頗有難度的宣傳片,其中有的對剪輯的要求非常高,但更重要的是,在這些宣傳片成功的背後,剪輯只扮演了部分重要角色。每支宣傳片首先得有一個優秀的創意,然後再通過出色的剪輯手法來實現它。剪輯和創意是互補的。如果創意很糟糕,那麼再炫的剪輯或特效都無法使它增色。有些東西可以被剪輯得很花哨,但依然無法打動觀眾。如果不幸發生這種情況,那麼每個人的時間都被浪費了,觀眾會忘了宣傳片,更糟糕的可能,他們會立刻轉換頻道。
電影預告宣傳片的剪輯策略
電影預告片的剪輯不同於電影片本身的剪輯,可以說是要把一百分鍾的影片編輯成一百到一百二十秒的短片,這是一個集故事焦點和精彩畫面的視、聲效壓縮版,預告片的目的是吸引觀眾跟球而不是告訴觀眾其故事,電影預告片分為前期預熱片和完成預告片兩種類型,前期預熱片是在電影殺青之前向市場做電影預熱效果,完成預告片是在電影完成製作以後,投放市場的預告片(局限在影院中放映),片長通常只有30秒,主要以畫面視覺和聲音效果引起觀眾的注意,非常簡單,以原始鏡頭為主和主旋音樂配以畫外音,因為中國電影市場還很有限,所以中國電影院里基本沒有大量新電影預告片時間,在國外影院里在放映正片之前總有五分鍾的預告片時間,電影預告片的剪法大致分為商業片類型和藝術片類型兩種。通常商業(完成)預告片的特點是"沖擊力」,首先是把影片故事的始發點、沖突點、高潮和結果最佳畫面截取出,進行粗剪,根據影片的故事節奏(音樂)決定此預告片的畫面流速度,巧用鏡頭(視覺效果)的快慢組合和音樂再進行精剪,做到以最大限度的感染觀眾,留下視覺上的深刻印象,這是預片成功所在,不用去刻意交代影片的故事及順序,如果需要可以做前後鏡頭順序的顛倒,只要達到視覺沖擊效果即可。剪輯技巧上結和後期特效做些誇張性的表現也是有的,原則上,電影預告片盡可能的保持鏡頭元素,不做太大的誇張。而藝術片的特點是畫面和對白的巧妙對接,可以用影片中的對白接合對白達到預告效果。
剪輯的位子
剪輯在節目製作、包裝宣傳上的重要性毋庸置疑,好的剪輯可以使節目更加豐富、流暢,可以增加節目的視覺感染力,可以增強情緒.帶來事半功倍的效果;但剪輯僅僅是一種方法,一種手段,是表現創作者思想的工具。
要正確認識剪輯的作用,必須給它合理的定位,要分清主次,理順剪輯和創意之間相輔相成的關系。單單有好的創意沒有過硬的剪輯手段,片子效果就會大打折扣,不能表達出自己的想法,眼高手低;反之亦然,再好的剪輯離開了創意,除了花里胡哨的特效手段之外,也就一無是處。就如同我們看作家的文章,看的是內容不會關心他寫的是什麼字體,用的是鋼筆、毛筆還是簽字筆,又如同我們欣賞名畫,感受的是畫家的思想,他畫畫時的感受和情緒,畫兒好不好在於它的主題、表現力,在於是否能引起共鳴.給觀者帶來美感享受,至於畫家用什麼顏料,用到了什麼技法到在其次,除了學畫的專業人士,很少有人會去關心。
關於剪輯「怎麼用」是技術問題,只要你肯學,每個人都可以通過書籍、面授、交流等不同的途徑掌握,但是什麼時候用,該不該用,是能力的問題相同的素材給觀眾不同的感受,但同樣可以是好片子。MTV剪輯:徹頭徹尾的「MTV」風格
「MTV」風格是最常被用來形容剪輯的詞語之一。雖然對這一術語沒有明確的定義,它實際上指的是用許多快切畫面和著音樂節奏來剪輯的一種方式。通常「MTV風格」很吸引年輕人,因為讓他們看到有些東西是那麼「酷」。在認識到自己頻道的品牌形象後,MTV在宣傳片「ALbert和Nancy」中,運用「MTV風格」。大量快切畫面隨著攝影機位的移動和音樂節奏一一亮相,最終Nancy的演唱打動了觀眾。如果用兩位年輕歌手來取代ALbert和Nancy,宣傳片將平淡無奇,但是通過這些年長歌手看似閑散、不經意的表演,宣傳片詮釋出了MTV特有的風格,也變得非常幽默。
看不見的剪輯:與故事融為一體
看完真實生活中的恐怖,讓我們再來關注一下恐怖電影。天映電影頻道用動畫新聞的方式為在韓國播出的恐怖電影做宣傳。宣傳片將電影中的可十白鏡頭和輕松的卡通天氣預報形式做了巧妙的結合,製作出非常有創意又充滿趣味的宣傳片。宣傳片中,兩種風格的鮮明對比非常獨特,而剪輯師不得不考慮怎樣將宣傳片從可愛的畫面切換到恐怖場景。通過把恐怖場景放到卡通電視屏幕上來表現的方法,恐怖故事彷彿離觀眾的真實生活遠了一些,從而讓觀眾感覺更安全。
時機的選擇:把握好節奏
BBC ONE的宣傳片《羅馬圓形大劇場:羅馬死亡競技》也用到了「旁觀」這一策略。一場交通事故使兩個男人間的戰爭一觸即發,司機大聲吵罵,路人紛紛圍觀,此時畫面突然轉向了古羅馬的死亡競技場。起初的爭吵過程用了慢動作來表現,兩個男人的形象也比真實生活中要更高大。當他們向對方大聲咆哮,觀眾駐足圍觀時,叮當的金屬音效和觀眾的歡呼聲相配,音效和畫面的結合似乎很古怪,這時一根鞭子轉換時空,觀眾在瞬間已置身於古羅馬的公開競技場。一次小小的交通事故引發的爭斗竟被鏈接到古羅馬的死亡之役,如果觀眾想知道究竟是怎麼回事,那麼就看節目吧。當畫面切換到競技場時,導演開始用真實手法來表現,沒有慢動作,沒有低機位鏡頭,觀眾現在和格鬥者處於同一視角,從觀看者變為了參與者。
交叉剪輯:同時講述兩個故事
BBC One的另一支宣傳片《可十的勺十字》引發了觀眾類似的反應。兩個女孩面對畫面訴說著同一個故事,攝像機用同種方式運動,畫面的剪切也沒有打斷女孩們的獨白。僅僅是一條線,無論是熒屏上還是鄰里之間,就足以讓人們產生隔膜,這是宣傳片想要傳達的主題。兩個女孩本來模樣相近,年齡相仿,但當她們談到另一條街上的人們時,可怕的音樂響起,背景聲音中原有的嘈雜校園聲也聽不見了。女孩們無法理解社區中的矛盾糾葛,在兩個女孩出現的同一畫面中,這一點得到了強化,接著是警察出動維護秩序的場面。宣傳片用特別的剪輯表達出片子的主題:人們因矛盾而產生了隔閡。
慢鏡頭:將生活放大 BBCONE的宣傳片《羅馬圓形大劇場:羅馬死亡競技》也用到了「旁觀」這一策略。一場交通事故使兩個男人間的戰爭一觸即發,司機大聲吵罵,路人紛紛圍觀,此時畫面突然轉了古羅馬的死亡競技場。起初的爭吵過程用了慢動作來表現,兩個男人的形象也比真實生活中要更高大。當他們向對方大聲咆哮,觀眾駐足圍觀時,叮當的金屬音效和觀眾的歡呼聲相配,音效和畫面的結合似乎很古怪,這時一根鞭子轉換時空,觀眾在瞬間已置身於古羅馬的公開競技場。一次小小的交通事故引發的爭斗竟被鏈接到古羅馬的死亡之役,如果觀眾想知道究竟是怎麼回事,那麼就看節目吧。當畫面切換到競技場時,導演開始用真實手法來表現,沒有慢動作,沒有低機位鏡頭,觀眾現在和格鬥者處於同一視角,從觀看者變為了參與者。
羅馬競技場的例子里,觀眾期待著再次看到開篇的場景,而宣傳片的結尾也實現了觀眾的這一期望。在這一案例中,這種做法非常成功,但通常畫面和文案是攜手並進的,因為這樣會很容易就讓觀眾記住宣傳片的要點,尤其是當畫面的視覺;中擊力很強時。澳大利亞的ABC新聞頻道就做了支這樣的宣傳片。宇幕的淡出和畫面的漸現與音樂的節奏完美結合,整支片子如流水般順暢自然,觀眾的眼睛也始終無法離開屏幕。如果選擇用快速剪切的方式來製作宣傳片.效果;將會大不同,很可能觀眾會覺得太刺耳,而且畫面處理會和音樂風格相去甚遠。飽含情感的字幕處理奠定了ABC頻道新聞報道的人文基調,也表達出ABC新聞「比任何新聞台都給你更多」的創意初衷
10. 求《你的名字》預告片的所有人日語台詞的羅馬音~
找了半天終於找到了你說的這部預告片(國內的第一版),歌詞我就不標了,聽寫+手打,純粹當一個好心的路人。
朝、目が覚めるとなぜか泣いている。
asa、me ga sameruto nazeka naiteiru。
見ていたはずの夢はいつも思い出せない。
miteita hazu no yume wa itsumo omoidasenai
ただ(ただ)ずっと何かを探している。
tada (tada) zutto nanika o sagashiteiru.
滝君...覚えてない?
takikun....oboete nai?
これってもしかして。。。
kore te moshikashite....
俺たちは夢の中で。。。入れ替わってる?
oretati ha yume no nakade.....irekawatteru?
ちょっと滝君、男子の視線、スカート注意
tyotto takikun, danshi no shisen, sukato tyui
てめえ、三葉、俺の人間関系変えるなよ。
teme mitsuha, ore no ningenkanke kaeruna yo.
本當に自分のおっぱい好きやな。
hontoni jibun no oppai suki yana
あの男(女)は
ano otoko (onna) wa
消えてく
kieteku
まさか
masaka
はっきり覚えてる
hakkiri oboeteru
お前は誰だ?誰、誰に會いに行きだ?
omae wa dare da? dare, dare ni aini iki da ?
夢は目覚めればいつか消える。
yume wa mezamereba itsuka kieru.
違う、夢じゃなかった。
tigau, yume jya nakatta.
あの人の名前思い出せんの
anohito no mamae omoidasen no
三葉
mizuha
いうたもんたんだ。
iutamontanda.
お前の世界どこにいても必ずあいにくって
omae no sekai doko ni itemo kanarazu ainiku te
あの人はだれ?
anohito wa dare?
忘れたくないひと。
wasuretakunai hito.
忘れなくなかったひと
wasurenakunakatta hito
忘れじゃダメな人
wasure jya dame na hito
君の名前は?名前は?
kimi no namae wa? namae wa?
それはまるで夢の景色のように、ただひたすらに美しい眺めだった
sore wa marude yume no keshiki no you ni , tada hitasuka ni utsukushii nagame datta